Jump start: Motorcycles, Cars (up to 5L - 5000cc gas engine and 2.5L - 2500cc diesel engine), and Boats…
Charge: Mobile devices (smartphones, tablets, hd action cameras, music players, wireless speakers…)
Light: 3 Modes (normal, strobe, SOS)

Thank you for choosing the Power Box by BS CHARGER™ Jump Starter ! Always follow basic safety precautions when using electrical boosters. Read all instructions carefully, please keep this instruction manual for easy reference. BATTERY BOOSTER FOR :
Motorcycles, ATV/UTV, Snowmobiles, Watercrafts, Lawnmowers, Cars, Boats. SUITABLE FOR THE FOLLOWING 12V LEAD ACID BATTERIES :
Mobile devices : smartphones, tablets, hd action cameras, music players, wireless speakers and more !

Jump Start socket A/ Jump Start socket Use with Smart Booster cables Use with mobile device charging cables Use with home or car adaptor Jump Start : Motorcycles, ATV/UTV, Charge : Mobile devices (smartphones, Charge : internal Lithium battery. Snowmobiles, Watercrafts, tablets, hd action cameras, music players, Lawnmowers, Cars, Boats. wireless speakers…) OPERATION GUIDANCE
The Power Box comes partially charged out of the box and needs to be fully charged prior to first use.
LED INDICATORS Press the switch to check the storage level of Power Box : EFFECTIVE FUNCTIONS The indicator will flash one by one during the period of charging. Different number of solid indicator show different storage level of Power Box. All indicators light up when the charging paused or completed. POWER BOX CHARGING INSTRUCTION 3 methods to charge the Power Box internal battery using INPUT port. Input port : Energy is transferred into the product.  Plug home adaptor into the universal socket  Connect 12 V - 1 A input port of Power Box to the other end of home adaptor.  Plug car adaptor into the socket of cigarette lighter.  Connect 12 V - 1 A input port of Power Box to the other end of car adaptor.  Plug USB cable to electronic devices with USB output. Cable to use : connector USB Micro-B (for Power Box input receptacle) and usually USB standard-A type plug to charger side (home adaptor, car adaptor, computer, …)  Connect 5 V - 1 A input port of Power Box to start charging. Full charging time: approximately 5 hours.

JUMP START 12V VEHICLE INSTRUCTION Jump start: Motorcycles, Cars (up to 5L - 5000cc gas engine and 2.5L - 2500cc diesel engine), and Boats…
1. Make sure that the number of indicators is not less than 3. 2. Connect the RED clamp to the vehicle's battery positive (+) terminal and connect the BLACK clamp to the vehicle's battery negative (-) terminal. 3. Plug the cord of booster cables into the jump start socket.
4. Start the vehicle. The starting attempt should not exceed 4 seconds.
5. When the vehicle is started, remove booster cables from Power Box and disconnect black and red clamps to
the vehicle battery terminals WITHIN 30 SECONDS. 6. Leave the vehicle's engine running. Power Box can start a vehicle 20 times (depending of the size of the engine and the status of the vehicle battery). CAUTION : NEVER CONNECT THE RED AND BLACK CLAMPS TOGETHER. DAMAGE, INJURY OR FIRE MAY RESULT. DO NOT USE THE POWER BOX PORT FOR ANYTHING BUT JUMP STARTING. • Smart Booster cable :

Smart Clamps features :

- Low voltage protection - Reverse polarity protection - Short circuit protection - Overload protection - Overcharge and discharge protection - Temperature control protection SMART BOOSTER CABLE INSTRUCTIONS 1. Connect the smart cable to Power Box. If the « start » and « error » indicatores will alternately flash with « green » and « red » lights, it proves the circuit normal. If only red light is on, it proves the voltage of Power Box too low to start vehicle. 2. Correctly connect the smart cable to vehicle's battery terminals: positive (+) to positive (+) = Red clamp, negative (-) to negative (-) = black clamp. 3. Smart cable will detect the circuit for 3'', if the « start » indicators turns green, and « error » indicators turns off, then can start the vehicle (the green light will be on 30'', if no start within 30'', the smart cable will automatically shut down, and the green and red light all will be on at the same time. If want to start vehicle again, should pull the smart cable out of the Power Box, and plug it into Power Box again). 4. If only red light on, it proves the voltage of the car battery is higher than Power Box, and cannot start the 5. Start the vehicle. After the vehicle started, the « error » indicator will be red flashing and alarm. 6. Remove the smart cable from the vehicle battery terminals, and pull it from the Power Box. 7. If wrongly connect the smart cable to vehicle's battery terminals; positive (+) to negative (-), and negative (-) to positive (+), then connect the smart cable to Power Box. In this case, the circuit will be shut off immediately to protect the Power Box and vehicle; meanwhile the « error » indicator will be red flashing, and the smart cable will alarm. 8. Pull the smart cable out of the Power Box, and remove the clamps from the vehicle battery terminals, then repeat the right steps. CHARGING SMARTPHONE OR TABLET INSTRUCTION Charge: Mobile devices (smartphones, tablets, hd action cameras, music players, wireless speakers… )
1. Plug the smartphone cable to USB 5 V - 2.1 A output port. 2. Select appropriate connector for your smartphone or tablet and connect it to any of them. Power Box can identify and charge the electronic device automatically. 3. The indicators will be on when the device is charging. Output port: Energy is transferred outwards the product. Note: The original smartphone cable can also be used if it's USB compatible. CHARGER FOR 12V VEHICLE PRODUCTS Charge: 12V vehicle products: air compressor, refrigerator.
Output port: 12 V - 10 A. Cable not included. LED FLASH LIGHT Press the switch 3 seconds to start the LED Flash Light. There are 3 modes of LED light appear in order (normal, strobe, SOS) if you press slightly. Press 3 seconds Short press Short press Short press Durability: 24 hours in Strobe mode - 40 hours in SOS mode. PACKAGING CONTENT
Mobile device charging cables Smart Booster cables TECHNICAL SPECIFICATIONS
How to turn off this booster?
- This booster will power off automatically when no load or charging is complete.
How many times can this booster charge for my smartphone?
- 4 times for Iphone 4 mobile phone.
How long does it take to fully charge?
- The Power Box can fully charge from completely dead in 5 hours. If there is some charge in the Power Box, it can charge in much less time.
How long will this booster take to charge my smartphone full?
- The Power Box can charge a smartphone in about 1 hour. It depends on the phone, but the Power Box does charge mobile devices fast because it has a 2.1 A charge rate at the USB port.
How long this booster on a full charge to the start the vehicle?
- Of course, this depends on the size of the engine and state of charge, but regular 4 and 6 cylinder cars about 20 times. Make sure your connections are good! Make sure you have minimum 3 LED indicators showing for capacity.
How many time the internal battery can last without being used?
- On average the Power Box can hold a charge for about 6 months. This will depend on the condition the Power Box is strored in. Heat and cold fluctuations can effect this. It is best to check the state of charge at least once every 2 to 3 months. However, we suggest to recharge it every 3 months. TOXIC AND HARMFUL SUBSTANCES
Composition and amount of toxic and harmful substance in Power Box 0 : indicate all homogeneous materials's hazardous substances content are below the MCV limit specified in the standard 2002/95/EC (RoHs). Do not jump start with less than 3 LED indicators lit on the capacity indicator. Make sure the blue plug for the Smart Booster cables is plugged fully into Power Box. This connection must be good or it can't jump start the vehicle and could melt the plug-in. Make sure to check all the battery connections are clean before jump starting! Make sure the battery clamps are well connected. If the battery terminals on the vehicle are dirty or corroded, the power of Power Box will be lessened. Jump start again after cleaning. Do not jump start more than 3 times a row. It could damage the Power Box by overheating. Give it some rest if warm. Remove the product from the vehicle within 30 seconds after jump start. Do not connect the two clamps together. Never disassemble the booster. SAFETY INSTRUCTIONS
Always take care when using the booster. Booster cannot be used by young or infirm persons without supervision. Do not use as a toy. Do not allow the booster to become wet. Do not immerse the booster in water. Do not operate the booster in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Do not modify or disassemble Power Box. Only repair technician may repair this unit. Do not expose the booster to heat. Do not store in locations where the temperature may exceed 70 °C. Charge only at ambient temperatures between -20 °C and 60 °C. Charge only using the charger provided with the booster. Under extreme conditions, battery leakage may occur. Carefully wipe the liquid off using a cloth and avoid skin contact when you notice liquid on the batteries. In case of skin or eye contact, rinse immediately with clean water and seek medical attention. At the end of their useful life, discard the booster with due care for our environment at an approved battery disposal area. WARRANTY INFORMATION
We offer a limited warranty for this product against any defects in material and workmanship for a period of 6 months from the date of purchase by the end user/consumer. The conditions of the warranty are as follow: 1. The warranty is only valid upon presentation of the original receipt (from dealer/retailer) by the original purchaser with the product to be repaired or replaced. 2. The warranty is void if the serial number, date or purchase and label has been removed. 3. The warranty does not cover damage or product failure resulting from normal wear and tear, physical abuse, improper installation, misuse, modification or repairs by unauthorized third parties. 4. We do not assume responsibility for any loss or damage incurred during shipment or as a result of a force 5. We are not liable to any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of the product. 6. All warranty claims are limited to repair or replacement of the defective product and at the sole discretion of 7. If we repair or replace the product, the product twill be covered for the remaining time of the original warranty period. 8. Consumable components such as batteries are not covered by the warranty. www.bs-battery.com/powerbox NOTICE D'UTILISATION
Booster : Motos, voitures (moteurs essence jusqu'à 5L - 5000cc et diesel jusqu'à 2.5L - 2500cc), bateaux…
Chargeur : Appareils mobiles (téléphones portables, tablettes, caméras sportives, lecteurs MP3, enceintes bluetooth… )
Lampe : Avec 3 modes (normal, stroboscope, SOS)

Nous vous remercions pour l'achat du booster BS CHARGER™ Power Box ! Veuillez toujours tenir compte des précautions de base lors de l'utilisation d'appareils électriques. Veuillez lire le présent mode d'emploi et assurez-vous de l'avoir compris. Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. BOOSTER POUR :
Motos, quads, motoneiges, jet-skis, tondeuses autoportées, voitures, bateaux. CONVIENT AUX BATTERIES PLOMB-ACIDE 12V SUIVANTES :
Appareils mobiles : téléphones portables, tablettes, caméras sportives, lecteurs MP3, enceintes bluetooth… Témoins lumineux Bouton de mise en marche Borne « booster » A/ Borne « booster » A utiliser avec le câble intelligent de A utiliser avec le câble de charge pour A utiliser avec la prise murale ou la démarrage (inclus) appareils mobiles (inclus) prise allume-cigare (incluses) Démarre : Motos, quads, motoneiges, Charge : Appareils mobiles (téléphones Charge : batterie interne au Lithium jet-skis, tondeuses autoportées, portables, tablettes, caméras sportives, voitures, bateaux. lecteurs MP3, enceintes Bluetooth… ) MODE D'EMPLOI
Le Power Box est livré partiellement déchargé. Il est indispensable de le charger avant la première utilisation.
TEMOINS LUMINEUX Appuyez sur le bouton de mise en marche pour contrôler la capacité du Power Box : NIVEAU DE CHARGE Témoins lumineux Niveau de charge FONCTIONS ACCESSIBLES Lors du chargement, les témoins lumineux s'allument tour à tour. Le nombre de DEL (Diodes ElectroLuminescentes) indique la capacité de la batterie interne du Power Box. Tous les témoins sont allumés lorsque le chargement est terminé. CHARGE DU POWER BOX 3 méthodes pour charger la batterie interne du Power Box grâce aux ports entrée « in ». Port entrée « in » : L'énergie entre dans le Power Box.  Branchez le Power Box au secteur grâce à la prise murale raccordée au port entrée 12 V - 1 A.  Branchez le Power Box à l'allume-cigare grâce au cordon adapté raccordé au port entrée 12 V - 1 A.  Branchez le Power Box à un câble USB via le port entrée 5 V - 1 A. Câble à utiliser : connecteur USB Micro-B (côté Power Box pour l'entrée « in ») et généralement un connecteur USB standard-A côté chargeur (ordinateur, adaptateur voiture, prise secteur, …) Temps de charge complet : approximativement 5 heures.
Booster : Motos, voitures (moteurs essence jusqu'à 5L - 5000cc et diesel jusqu'à 2.5L - 2500cc), bateaux…

1. Assurez-vous que le témoin lumineux affiche au moins 3 DEL allumées. 2. Branchez la pince rouge du câble de démarrage à la borne positive (+) de la batterie du véhicule puis la pince noire à la borne négative (-). 3. Insérez la prise du câble de démarrage à la borne « booster » du Power Box.
4. Démarrez le véhicule. La tentative de démarrage ne doit pas dépasser 4 secondes.
5. Une fois le véhicule démarré, retirez les câbles dans les 30 secondes. Débranchez le câble de démarrage du
Power Box, puis déconnectez la batterie en retirant la pince noire puis la pince rouge. 6. Laissez tourner le moteur du véhicule. Le Power Box peut démarrer un véhicule jusqu'à 20 fois (selon la taille du moteur et l'état de charge de la batterie). ATTENTION : NE CONNECTEZ JAMAIS LES PINCES ROUGE ET NOIR ENTRE ELLES. CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE PRODUIT, VOUS BLESSER OU CREER UN INCENDIE. UTILISEZ UNIQUEMENT LE POWER BOX DANS CETTE CONFIGURATION POUR DEMARRER LES VEHICULES STIPULES ET RIEN D'AUTRE. • Câble intelligent de démarrage / "Smart Booster cable" :

Caractéristiques :
- Protection contre les basses tensions
- Protection contre l'inversion de polarité
- Protection contre les courts circuits
- Protection contre la surcharge
- Protection contre la décharge
- Contrôle de la température de fonctionnement
FONCTIONNEMENT DU CABLE INTELLIGENT DE DEMARRAGE 1. Branchez le câble intelligent de démarrage au Power Box. Si les DEL « start » et « error » clignotent alternativement en « vert » et « rouge », cela signifie que le circuit électrique est normal. Si le « rouge » reste allumé alors le voltage de la batterie du Power Box est trop faible pour assurer le démarrage du véhicule. 2. Branchez correctement le câble intelligent de démarrage aux bornes de la batterie du véhicule : pince rouge positive (+) à la borne positive (+), pince noire négative (-) à la borne négative (-). 3. Le câble intelligent de démarrage analysera le circuit électrique pendant 3 secondes. Si la DEL « start » s'affiche en « vert » et que la DEL « error » s'éteint, le Power Box est en mesure de démarrer le véhicule (la DEL verte restera allumée 30 secondes. Si aucun démarrage n'est effectué dans les 30 secondes, le boitier coupera automatiquement l'alimentation des pinces et les DEL verte et rouge clignoteront à nouveau. Si vous voulez redémarrer le véhicule, vous devrez débrancher le câble du Power Box et le rebrancher pour le réinitialiser). 4. Si les DEL n'affichent que du « rouge », cela signifie que le voltage de la batterie du véhicule est supérieur au voltage de celle du Power box. Celui-ci ne pourra donc pas démarrer le véhicule. 5. Démarrez le véhicule. Une fois le véhicule démarré, la DEL « error » clignote « rouge » et une alarme sonore 6. Débranchez le câble intelligent de démarrage des bornes du véhicule et déconnectez-le du Power Box. 7. Si le câble intelligent de démarrage est mal connecté aux bornes de la batterie du véhicule ; pince positive (+) à la borne négative (-) et la pince négative (-) à la borne positive (+), au moment de brancher le câble au Power Box, le circuit électrique sera immédiatement coupé pour protéger le Power Box et le véhicule. La DEL « error » clignotera « rouge » et l'alarme sonore retentira. 8. Débranchez le câble intelligent de démarrage du Power Box, retirez les pinces des terminaux de la batterie du véhicule, puis recommencez la procédure dans le bon ordre. CHARGE DE TELEPHONE PORTABLE OU DE TABLETTE
Chargeur : Appareils mobiles (téléphones portables, tablettes, caméras sportives, lecteurs MP3, enceintes bluetooth… )

1. Branchez le câble de charge pour appareils mobiles (fourni) au port sortie USB 5 V - 2.1 A. 2. Sélectionnez ensuite le connecteur adapté à votre téléphone portable, à votre tablette ou à tout autre appareil compatible. Le Power Box identifie et charge automatiquement l'appareil électronique raccordé. 3. Les témoins lumineux sont allumés pendant la charge. Port sortie « out » : l'énergie est transférée du Power Box vers des produits extérieurs. Note : Le câble original de votre chargeur de téléphone peut aussi être utilisé s'il est compatible USB. CHARGE DE PRODUITS AUTOMOBILES 12V Charge : produits automobiles 12V tels que compresseur d'air, réfrigérateur, .
Port sortie « out » : 12 V - 10 A / Câble non fourni. LAMPE Pressez 3 secondes le bouton « power » pour activer la fonction lampe constituée de 2 puissantes DEL. Il y a 3 modes de fonctionnement distincts : normal, stroboscope, SOS plus le statut éteint. Appuyez brièvement pour passer dans l'ordre d'un mode à l'autre. Pressez 3 secondes Impulsion brève Impulsion brève Impulsion brève Durée de fonctionnement : 24 heures en mode stroboscope - 40 heures en mode SOS. CONTENU DU PACK
Câble de charge pour appareils Prise allume-cigare Notice d'utilisation Câble intelligent de démarrage Etui de rangement SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Comment éteindre le Power Box ?
- Le produit s'arrête automatiquement lorsqu'il n'est pas utilisé.
Combien de fois puis-je charger mon téléphone portable avec le Power Box ?
- Cela dépend de la batterie du téléphone. A titre indicatif, un Iphone peut être chargé 7 fois.
Combien de temps faut-il pour recharger complètement un téléphone portable ?
- Le Power Box peut charger un téléphone portable en environ 1 heure. Cela dépend du téléphone et de la capacité de sa batterie interne. Grâce à son port USB 2.1A, le Power Box charge les téléphones rapidement.
Combien de temps faut-il au Power Box pour être entièrement rechargé ?
- S'il est complètement vide, le Power Box peut être rechargé intégralement en 5 heures. Si la batterie n'était vidée que partiellement, sa recharge sera évidemment plus rapide.
Combien de fois un Power Box entièrement chargé peut-il démarrer un véhicule ?
- Ca dépend bien sûr de la taille du moteur et de l'état de charge de la batterie du véhicule. Les moteurs les plus courants de 4 ou 6 cylindres peuvent être démarrés environ 20 fois. Avant d'utiliser la fonction Booster : Vérifiez bien vos branchements et assurez-vous que le témoin lumineux précisant le niveau de charge affiche bien 3 DEL allumées au minium.
Pendant combien de temps le Power Box reste-t-il chargé ?
- En moyenne, le Power Box peut tenir sa charge pendant 6 mois. Cela dépendra néanmoins des conditions de stockage. Les variations de température affectent la batterie. Il est recommandé de contrôler le niveau de charge au moins une fois tous les 2-3 mois. Nous conseillons toutefois une recharge tous les 3 mois. SUBSTANCES TOXIQUES ET NOCIVES
Composition et quantité de substances toxiques et nocives contenues dans le Power Box L'appareil Power Box ne contient aucune substance toxique ou dangereuse conformément à la norme 2002/95/EC (RoHs) ou 2011/65/UE. Ne pas utiliser la fonction booster quand les témoins lumineux affichent moins de 3 DEL allumées. Insérez à fond le connecteur bleu du câble intelligent de démarrage dans le Power Box. Si le connecteur n'est pas branché correctement, il est impossible de démarrer le véhicule et la prise peut fondre. Assurez-vous que les pinces soient bien raccordées aux bornes et qu'elles soient propres et exemptes de rouille. Si les bornes sont sales et/ou corrodées, la puissance du Power Box sera réduite voir insuffisante. N'essayez de démarrer votre véhicule qu'après avoir nettoyé les connections. Laisser passer 2 minutes entre chaque tentative de démarrage. N'effectuez pas plus de 3 tentatives successives pour démarrer le véhicule. Une surchauffe pourrait endommager le Power Box ou le véhicule. Laissez refroidir l'appareil s'il chauffe. Chaque tentative de démarrage ne doit pas excéder 4 secondes pour ne pas surchauffer la batterie. Une fois le véhicule démarré, retirez le Power Box dans les 30 secondes qui suivent. Il est dangereux de laisser l'appareil branché plus longtemps. Ne mettez jamais les 2 pinces en contact. Il y a risque de court-circuit. Ne démontez jamais le Power Box ! CONSIGNES DE SECURITE
Agissez toujours avec prudence quand vous manipulez l'appareil ! L'appareil et ses accessoires ne doivent être utilisés que par des personnes initiées. N'utilisez pas l'appareil comme un jouet. Protégez l'appareil de l'humidité. N'utilisez pas l'appareil dans l'eau. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement explosif, par exemple à proximité de liquides, gaz ou poussières inflammables. Ne modifiez pas et n'ouvrez pas le Power Box. Confiez la réparation uniquement à un personnel spécialisé et qualifié. Tenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur. Ne stockez pas l'appareil dans des locaux dont la température peut excéder 70 °C. Chargez l'appareil uniquement à des températures ambiantes comprises entre -20 °C et 60 °C. Chargez l'appareil uniquement avec le chargeur fourni. Dans des conditions extrêmes, du liquide peut s'écouler de la batterie. Si vous constatez la présence de liquide au niveau de la batterie, essuyez-la soigneusement avec un chiffon. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. En cas de contact accidentel avec le liquide, rincez la peau ou les yeux abondamment à l'eau. Consultez un médecin si les problèmes persistent. Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Déposez-les aux points de collecte de votre commune. Ne restituez l'appareil électrique au point de collecte que déchargé. Ne chargez pas l'appareil sans surveillance ! Tenir hors de portée des enfants. INFORMATIONS DE GARANTIE
Nous offrons une garantie limitée pour ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication pour une période de 6 mois à compter de la date d'achat par l'utilisateur final / consommateur. Les conditions de la garantie sont les suivantes : 1. La garantie est valable uniquement sur présentation de la facture originale du revendeur par l'acheteur original, ainsi que du produit devant être éventuellement réparé ou remplacé. 2. La garantie n'est plus valable lorsque le numéro de série n'est plus visible, et/ou la date d'achat et l'étiquette 3. La garantie ne s'applique pas en cas d'usure normale, d'utilisation non conforme, d'emploi incorrect, de modification ou de réparation par une tierce personne non autorisée. 4. En aucun cas, nous ne pouvons être tenus responsables des dégâts ou pertes subis pendant le transport ou à la suite d'un cas de force majeure. 5. Toutes les réclamations sont limitées à la réparation ou au remplacement du produit défectueux et à notre seule discrétion. 6. En cas de remplacement de l'appareil, la durée de garantie n'est pas prolongée. 7. Les composants dits « consommables », tels que la batterie, ne sont pas couverts par la garantie. www.bs-battery.com/powerbox HAUPTFUNKTIONEN :
Startgerätes : Motorräder, Autos (bis zu 5L - 5000cc Gasmotor und 2.5L - 2500cc DieselMotor), Boote…
Lädt :
Mobile Geräte (Smartphones, Tablets, HD-Action-Kameras, Musik-Player, drahtlose Lautsprecher)
Licht : 3 Modi (normallicht, Stroboskoplicht, "SOS"-Morselicht)

Vielen Dank für den Kauf dieses Batterie-Startgerätes Power Box hergestellt von BS CHARGER™ ! Bitte beachten Sie immer dis grundsätzlichen Vorsichtmaßnahmen bei Bedienung von elektrischen Geräten. Lesen und verstehen Sie die Gebrauchsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie später darauf zurückgreifen können. BATTERIE-STARTGERÄTES FÜR :
Motorräder, ATV/UTV, Schneemobile, Wasserfahrzeuge, Rasenmäher, Autos, Boote. GEEIGNET FÜR FOLGENDE 12V BLEIBATTERIEN :
Mobile Geräte : Smartphones, Tablets, HD-Action-Kameras, Musik-Player, drahtlose Lautsprecher und vieles mehr ! 12 V - 10 A-Anschluss Starthilfe-Anschluss USB 5 V - 2.1 A-Anschluss A/ Starthilfe-Anschluss B/ USB 5 V - 2.1 A-Anschluss Verwenden Sie mit Smart Starterkabels Verwenden Sie mit Handy Ladekabel Verwenden Sie mit des Netzgerätes oder Zigaretteanzünderkabels mit dem Stromanschluss. (inbegriffen) BATTERIE-STARTGERÄTES FÜR : Batterieladegerät : Gebühr : interne Lithium-Batterie. Motorräder, ATV/UTV, Sshneemobile, Mobile Geräte : Smartphones, Tablets, HD- Wasserfahrzeuge, Rasenmäher, Autos, Action-Kameras, Musik-Player, drahtlose Das Power Box ist bei der Lieferung nur teilweise geladen und muss vor der ersten Inbetriebnahme vollständing
aufgeladen werden.
INDIKATOREN Drücken Sie den Einschaltknopf, um die Kapazität des Power Box zu überprüfen : Batteriekapazität Batteriekapazität EFFECTIVE FUNKTIONEN Batterie-Startgerätes Batterieladegerät Beim Aufladen leuchten die Indikatoren nacheinander auf. Die Anzahl der Leuchtdioden zeigt die Batteriekapazität des Power Box. Alle Indikatoren leuchten, wenn das Laden unterbrochen wird oder abgeschlossen ist. LADEN DES POWER BOX Input port : Energie wird in das Produkt überführt.  Verbinden Sie das Startgerät mit Hilfe des Netzgerätes oder Zigaretteanzünderkabels mit dem  Verbinden Sie das Stargerät über des 5V - 1A Input port über das USB-Kabel mit einem elektronishen Gerät mit einem USB-Output. Volle Ladezeit : ca. 5 Stunden. STARTEN EINES 12V FARHZEUGS Startgerätes : Motorräder, Autos (bis zu 5L - 5000cc Gasmotor und 2.5L - 2500cc DieselMotor), Boote…
1. Sorgen Sie dafür, dass die Leuchtdiode auf dem Display des Startferätes unter dem Fahrzeug leuchtet. 2. Verbinden Sie die rote Zange des Starterkabels mit dem Pluspol des Batterieterminals, die schwarze Zange mit dem Minuspol. 3. Stecken Sied as Startkabel in den Anschluss des Power Box. 4. Der Startversuch sollte nicht länger als 4 Sekunden dauern. 5. Wenn das Fahrzeug anspringt, entfermen Sie das Starterkabel vom Power Box. Entfernen Sie die rote und schwarze Klemme innerhalb 30 Sekunden. 6. Lassen Sie den Motor des Fahrzeugs laufen. Power Box kann ein Fahrzeug zu starten 20-mal (abhängig von der Größe des Motors und des Status der Fahrzeugbatterie). ACHTUNG: Schließen Sie niemals die roten und schwarzen Bügelhälften. Schäden oder Brandausbruch führen kann. Verwenden Sie nur das Power Box in dieser Konfiguration zu dem vereinbarten Fahrzeuge anfang und sonst nichts. • Smart Booster cable :

Smart Clamps features :

- Low voltage protection - Reverse polarity protection - Short circuit protection - Overload protection - Overcharge and discharge protection - Temperature control protection SMART-STARTERKABEL 1. Schließen Sie den Smart-Kabel an Power Box. Wenn die «start» und «Fehler» indicatores wird abwechselnd mit «grünen» und «Rot» Lichter blitzen, beweist es, die Schaltung normal. Wenn nur rote Licht eingeschaltet ist, beweist es, die Spannung der Power Box zu niedrig, um Fahrzeug zu starten. 2. Richtig schließen Sie das Smart-Startkabel mit Batterieklemmen Fahrzeugs : positiv (+), um positive (+) = roter Klemme, negative (-), um negative (-) = schwarze Klemme. 3. Smart-Startkabel wird die Schaltung für 3'' erkennen, wenn die «start» Indikatoren wird grün, und «Fehler» Anzeigen schaltet, kann das Fahrzeug zu starten (das grüne Licht auf 30'' sein, wenn kein Start innerhalb von 30'' wird der Smart-Startkabel automatisch heruntergefahren, und die grünes und rotes Licht wird alles zur gleichen Zeit sein. Wenn zum Fahrzeug wieder starten wollen, sollten sie die Smart-Startkabel herausziehen aus der Power Box, und stecken Sie es wieder in Power Box.) 4. Wenn nur rotes Licht auf, beweist es, die Spannung der Autobatterie höher als Power-Box und kann das Fahrzeug nicht starten. 5. Starten Sie das Fahrzeug. Nachdem das Fahrzeug gestartet wird, wird der «Fehler» Anzeige rot blinkend und 6. Entfernen Sie die Smart-Startkabel von der Fahrzeugbatterie-Terminals, und ziehen Sie sie aus der Power 7. Wenn Unrecht verbinden Sie den Smart-Startkabel mit Batterieklemmen Fahrzeugs; positiv (+), um negative (-) und negativen (-), um positive (+), und schließen Sie das Kabel an Smart-Power-Box. In diesem Fall wird die Schaltung sofort abgeschaltet, um die Power-Box und Fahrzeug zu schützen; Inzwischen ist die «Fehler» Anzeige rot blinkend sein, und die Smart-Startkabel alarmiert. 8. Ziehen Sie den Smart-Startkabel heraus von der Power Box, und entfernen Sie die Klemmen von der Fahrzeugbatterie Terminals, dann die richtigen Schritte zu wiederholen. LADEN VON HANDYS ODER TABLETS Lädt : Mobile Geräte (Smartphones, Tablets, HD-Action-Kameras, Musik-Player, drahtlose Lautsprecher)
1. Stecken Sie den USB-Anschlussstecker in den USB 5 V - 2.1 A output port. 2. Wählen Sien un den passenden Anschlussstecker für Ihr Handy oder Tablet. Das Power Box identifiziert und lädt automatisch das angeschlossene elektronische Gerät. 3. Die Indikatoren auf, wenn das Gerät aufgeladen werden. Output port : Energie nach außen das Produkt übertragen. Hinweis: Das Original Smartphone-Kabel kann auch verwendet werden, wenn es USB-kompatibel werden. LADEGERÄT FÜR 12V FAHRZEUGARTIKEL Lädt : 12V Fahrzeugprodukte : Luftverdichter, Kühlschrank .
Output port : 12 V - 10 A / Kabel nicht enthalten. LED LICHT Drücken Sie den Einschaltknopf 3 Sekunden lang, um das LED-Licht anzuschalten. Nach kurzem weiteren Drüken des Schalters leuchtet Stroboskoplicht, nach weiterem Drücken « SOS »-Morselicht, wenn Sie noch einmal drücken ist das Licht wieder ausgeschaltet. Press 3 seconds Short press Short press Short press Haltbarkeit: 24 Stunden im Strobe-Modus - 40 Stunden in den « SOS »-Morselicht. Netzgeräteskabels TECHNISCHE SPEZIFIKATION
170 mm (6.69 in) ARBEITSTEMPERATUR Weniger als 70 °C (158 F) HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

Wie schalter man das Power Box ?
- Das Power Box schaltet sich automatisch aus, wenn es nicht benutzt wird.
Wie oft kann das Handy geladen werden ?
- I-phone 4 mindestens 7 mal.
Wie lange dauert es, bis das Mobiltelefon geladen ist ?

Wie oft kann das Power Box ein Fahrzeug starten, wenn es voll geladen ist ?

Wie lange bleibt das Power Box geladen ?
- Ca. 6 Monate, wir empfehlen jedoch, das Power Box alle 3 Monate zu laden. TOXISCHER UND SCHÄDLICHER STOFFE
Zusammensetzung und Menge der giftigen und schädlichen Substanz in Power Box Das Power Box enthält keine giftigen oder gefährlichen Substanzen gem. Der Richtline 2002/95/EC bzw. 2011/65/EU. Do not jump start with less than 3 LED indicators lit on the capacity indicator. Stecken Sie den blauen Stecker fest in den Anschluss, wenn das Fahrzeug gestartet wird. Wenn er nicht fest steckt, kann das Fahrzeug nicht gestartet werden, der Anschluss kann sogar schmelzen. Vergewisserm Sie sich, dass die Klemmen fest auf den Terminals sitzen une diese nicht verrostet oder schmutzig sind. Versuchen Sie den Startvorgang erneut, wenn sie gereinigt sind. Lassen Sie zwischen den Startversuchen jeweils 2 Min. vergehen. Versuchen Sie nicht mehr als drei mal, das Fahrzeug zu starten, sonst können Schäden am Power Box oder Fahrzeug entstehen. Der Startversuch sollte nicht länger als 4 Sekunden dauern, andernfalls könnte die Batterie überhitzt werden. Entfernen Sie das Power Box innerhalb 30 Sekunden, nachdem das Fahrzeug gestartet wurde. Es ist gefährlich, das Power Box länger angeschlossen zu lassen. Verbinden Sie nie die beiden Zangen ! Kurzschluss ! Öffnen Sie das Power Box nicht. Gefahr ! Seien Sie immer vorsicht, wenn Sie das Power Box benutzen ! Das Power Box und Zubehör darf nur von eingewiesenen Personen benutz werden. Benutzen Sie das Power Box nicht als Spielzeug. Schützen Sie das Power Box vor Feuchtigkeit. Benutzen Sie das Power Box nicht in Wasser. Benutzen Sie das Power Box nicht in explosiver Umgebung, z.B. in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Verändern oder öffnen Sie den Power Box nicht. Lassen Sie den Power Box ggf. Nur von Fachpersonal reparieren. Halten Sie das Power Box von Hitzequellen fern. Bewahren Sie das Power Box nicht an Orten auf, an denen die Temperatur 70 °C übersteigen kann. Laden Sie nur bei Umgebungstemperaturen von -20 °C + 60 °C. Laden Sie den Power Box nur mit dem mitgelieferten Ladegerät auf. Wenn Sie Flüssigkeit an der Batterie bemerken, wischen Sie diese sorgfältig mit einem Tuch ab. Vermeiden Sie Kontact mit Haut und Augen. Wenn Sie versehentlich mit des Flüssigkeit in Berührung kommen, washen Sie Haut oder Augen mit viel Wasser. Suchen Sie bei anhaltenden Problemen einen Arzt auf. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese beu den Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Bitte Lampe/Elektrogerät nur im entladen Zustand bei der Rücknahmestelle abgeben. Die Garantiezeit beträgt 6 Monate für alle Konstruktions- oder Materialfehler. Bei Veränderungen, Beschädigungen und nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch erlischt die Garantie. 1. Die Garantie is nur gültig gegen Vorlage der Rechnung, zusammen mit dem Power Box, der repariert oder ersetzt werden soll. 2. Die Garantie verfällt, wenn die Seriennummer, das Kaufdatum oder das Label entfernt wurde. 3. Die Garantie ist nicht anwendbar auf normalen Gebrauch, Abnutzung, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, falsche Anwendung, Modifikation oder Reparatur durch nicht autorisierte Personen. 4. Sollten wir das Power Box ersetzen, beginnt nicht eine neue Garantie. www.bs-battery.com/powerbox

Source: http://www.dalysmotociklams.lt/files/downloads/power-box-user-manual-uk-fr-de1.pdf


TRAINING ACTIVITIES FOR ACTIVIDADES DE ENTRENAMIENTO DE HABILIDADES VISO-PERCEPTIVAS Visual-Spatial Relationships (Basic Level) Relaciones Viso-espaciales (Nivel Básico) Vidal-López, Joaquín Muiños-Durán, Mónica Codina-Fossas, Marta García-Montero, María Gimeno-Galindo, Patricia TRAINING ACTIVITIES FOR ACTIVIDADES DE ENTRENAMIENTO

Misoprostol in gynäkologie und geburtshilfe

FIAPAC Statement on the use of Misoprostol in Women's Health Care www.fiapac.org. October 2011 The prostaglandin E1 analogue is approved for the prevention and treatment of gastro-duodenal ulcers for patients being treated with non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) - see Table I. It has been on the market since 1985 and is approved in more than 90 countries under the brand name of Cytotec®. Misoprostol has several advantages over other prostaglandins on the market. Being an E1 analogue, it has no effect on the bronchii and the blood vessels. It can be stored at room temperature for a long time provided the aluminium blister is not opened. The 200 microgram tablets are approved for oral use, but there are numerous publications showing the effectiveness of other routes of administration such as vaginal, sublingual, buccal and rectal. The only relevant side effects in clinical practice are gastrointestinal (diarrhoea, nausea, vomiting, oral numbness), skin rash and fever, which are dose and route dependent and self-limiting.