Sooner or later, every man in Australia runs into problems with impotency levitra australia like other bodily functions, must be in order.

Pbh.sk


MINI 100PE OPERATION MANUAL
TABLE OF CONTENTS
DO YOU NEED HELP?
DO YOU NEED HELP?. 2 TABLE OF CONTENTS.3 Monday-Friday, 8:30 a.m. - 4:00 p.m., CONTROL LOCATIONS.5 North American Pacific Time.
USING THE RADIO.6 WARRANTY REGISTRATION.7 1-800-872-2228 from the U.S.
LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL CUSTOMER. 8 1-800-637-1648 from Canada SERVICE INFORMATION.9 1-650-903-3866, worldwide FAX: 650-903-3867customersvc@etoncorp.com Web Site: www.etoncorp.com etón Corporation 1015 Corporation WayPalo Alto, CA 94303USA


MINI 100PE OPERATION MANUAL
4 CONTROL LOCATIONS
1. Frequency range: 1. TELESCOPIC ANTENNA FOR FM/SW2. BAND SELECTOR 3. FREQUENCY TUNING SCALE DISPLAY 5. VOLUME AND POWER ON/OFF SWITCH 7. BATTERY COMPARTMENT (ON THE BACK) 8. LED TUNING INDICATOR 2. Power output: 100mw 9. REMOVABLE BELT CLIP (ON THE BACK) 3. Speaker: D46mm 0.25mw 4ohm4. Power supply: 2AA batteries (batteries not included), DC 3v 5. Earphone: 8 - 32ohm. D3.5 plug6. Dimensions: 4 1/2"H x 2 5/8"W x 13/16"D MINI 100PE OPERATION MANUAL
6 WARRANTY REGISTRATION
5 USING THE RADIO
• Install 2 AA size batteries into the battery compartment.
To ensure full warranty coverage or product updates, registration ofyour etón or Grundig product should be complete as soon as possible • Turn on the radio, adjust the volume to the desired listening level.
after purchase or receipt. To register your radio, please select one of • Select the required frequency range with the band selector.
the fol owing methods: • Select the desired radio station by turning the tuning knob. When a strong signal is found, the tuning LED indicator will light.
1) Register by visiting our • For AM, the set is provided with a built-in aerial which can be Include your name, full mailing http://www.etoncorp.com directed by turning the whole set.
address, phone number, model 2) Call our toll-free registration purchased, date purchased, retail • For FM/SW, the telescopic aerial must be pulled out.
number anywhere in the vendor name and product serial • FM stereo available with earphones.
United States or Canada at number (typical y located in or (888) 889-4391 or world- near the battery compartment).
wide by dialing (204) 336-6547. French andEnglish speaking operatorsavailable.
3) Mail your registration information to the fol owingaddress: etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303

MINI 100PE OPERATION MANUAL
LIMITED WARRANTY TO THE
7 LIMITED WARRANTY TO THE
ORIGINAL CUSTOMER continued
This etón or Grundig brand product, as supplied and distributed products or equipment not supplied by etón; accidents, misuse, abuse, by Etón Corporation (Etón) is warranted by etón against neglect, misapplication, fire, water, lightning, or other acts of nature; manufacturing defects in material and workmanship for the fol owing incorrect line voltage, fluctuations or surges; damage caused by limited warranty period: improper or faulty installation (including batteries, which may createan acid leak with irreversible circuit damage); damage caused by acid ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR
leakage; product alteration or modification; or use of unauthorized This limited warranty begins on the original date of purchase, and is parts, supplies, accessories, or equipment which damage this product valid only on products purchased through an authorized etón retailer or result in service problems.
and does not include transportation, installation, removal or reinstalla-tion. Warranty repairs must be performed by etón or etón's authorized 8 SERVICE INFORMATION
service center. To receive warranty service, the original dated bill ofsale must be presented upon request as proof of purchase to etón or SERVICE YOUR Etón OR GRUNDIG PRODUCT
etón's authorized service center. Transportation to etón or etón'sauthorized service center is the responsibility of the purchaser.
To obtain service for your etón or Grundig product we recommendfirst contacting an etón service representative at 800-872-2228 US, etón will repair or replace this product, at our option and at no 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for problem determination charge with new or reconditioned parts, if found to be defective during and trouble-shooting. Many of the common questions can be resolved the limited warranty period specified above. The product must be quickly over the phone.
returned no later than 15 days beyond the expiration of the warrantyperiod with transportation charges prepaid to etón or etón's designated THERE ARE TWO SERVICE TYPES SHOULD YOUR etón OR
service center for warranty coverage. Prior to returning any prod-
GRUNDIG PRODUCT NEED REPAIR.
uct for warranty service, the purchaser must contact etón for
1) WARRANTY – If your
2) NON-WARRANTY – If your
product is still in warranty and product is no longer under problem determination and service procedure. Al replaced
the etón service representative warranty and requires service parts and products become the property of etón. Replacement parts determines that warranty our technical staff wil refer and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) service is needed, a return you to the nearest repair facility days, whichever is longer.
authorization wil be issued that wil be able to best handle This limited warranty covers manufacturing defects in material and and instructions for shipment workmanship encountered in normal, noncommercial use of this prod- to an authorized warranty uct and shall not apply to the following, including, but not limited to: repair facility. Do Not ship damage which occurs due to applications and uses for which the your radio back without product was not intended; failures or problems which are caused by obtaining the return authorization number.
MINI 100PE MANUEL D'UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ?
AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ?. 10 TABLE DES MATIÈRES.11 Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 heures, heure standard côte d'Amérique du Nord du Pacifique.
EMPLACEMENTS DES COMMANDES. 13 UTILISATION DE LA RADIO. 14 1-800-872-2228 à partir des États-Unis ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE.15 1-800-637-1648 à partir du Canada GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT INITIAL.16 1-650-903-3866, de partout dans le monde.
RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES.17 TÉLÉCOPIE : 650-903-3867customersvc@etoncorp.com Site Web : www.etoncorp.com Adresse Postale : etón Corporation 1015 Corporation WayPalo Alto, CA 94303USA


MINI 100PE MANUEL D'UTILISATION
4 EMPLACEMENTS DES COMMANDES
1. Gamme de fréquences: 1. ANTENNE TÉLESCOPIQUE POUR FM/SW2. SÉLECTEUR DE BANDE 3. AFFICHAGE D'ÉCHELLE D'ACCORD DE FRÉQUENCES 4. BOUTON D'ACCORD 5. VOLUME ET COMMUTATEUR MARCHE/ ARRÊT 6. PRISE D'ÉCOUTEURS 7. COMPARTIMENT DES PILES (AU DOS) 8. INDICATEUR DEL D'ACCORD 2. Sortie d'alimentation : 100mw 9. ATTACHE DE CEINTURE AMOVIBLE (AU DOS) 3. Haut-parleur : D45mm 0.25mw 4ohm4. Alimentation : 2 piles AA (piles non comprises), DC 3v 5. Écouteurs : 8-32 ohm. Prise D 3.56. Dimensions: H x l x P = 114 x 66 x 20 mm MINI 100PE MANUEL D'UTILISATION
5 UTILISATION DE LA RADIO
6 ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
• Installez 2 piles AA dans le compartiment à piles.
Pour assurer l'étendue totale de la garantie ou les mises à jour deproduit, l'enregistrement de votre produit etón ou Grundig doit être • Mettez la radio en marche, réglez le volume au niveau d'écoute complété le plus tôt possible après l'achat ou le reçu. Pour enregistrer votre récepteur radio, veuil ez sélectionner une des méthodes suivantes : • Choisissez la gamme de fréquences requise avec le sélecteur de 1) Effectuez l'enregistrement en visitant notre site Internet à • Choisissez la station de radio désirée en tournant le bouton Inclure votre nom, adresse http://www.etoncorp.com d'accord. Lorsqu'un signal fort est trouvé, l'indicateur DEL d'accord postale complète, numéro de 2) Appelez notre numéro gratuit téléphone, modèle acheté, date d'enregistrement n'importe où • Pour les ondes moyennes (AM), le poste est fourni avec une d'achat, nom du commerçant et aux États-Unis ou au Canada antenne intégrée qui peut être dirigée en tournant le poste.
numéro de série du produit au (888) 889-4391 ou dans le (typiquement situé à l'intérieur • Pour la FM et les Ondes courtes (FM/SW), l'antenne télescopique monde entier en composant le ou près du compartiment à doit être déployée.
(204) 336-6547. Des • La FM stéréo est disponible avec les écouteurs.
opérateurs parlant le Françaiset l'Anglais sont disponibles.
3) Postez votre information d'enregistrement à l'adressesuivante : etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303

MINI 100PE MANUEL D'UTILISATION
7 GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT INITIAL
GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT INITIAL continué
Ce produit de marque etón ou Grundig, tel que fourni et distribué mauvaise application, le feu, l'eau, la foudre, ou d'autres évènements par etón Corporation (etón) est garanti par etón contre tout défaut de fortuits; une tension de secteur incorrecte, des variations de tension ou des fabrication en matériau et en main-d'œuvre pendant la période de surtensions; des dégâts causés par une installation incorrecte ou erronée (y garantie limitée suivante : compris des piles, qui peuvent créer une fuite d'acide avec des dégâts decircuit irréversibles); des dégâts causés par une fuite d'acide; des altérations UN (1) AN PIÈCES ET MAIN D'ŒUVRE
ou modifications de produit; ou l'utilisation de pièces, de fournitures, Cette garantie limitée commence à partir de la date de l'achat initial, et d'accessoires ou d'équipements non-autorisés qui détériorent ce produit est valide seulement pour les produits achetés par l'intermédiaire d'un ou entraînent des problèmes de réparation.
détail ant autorisé etón et n'inclue pas le transport, l'installation,l'enlèvement ou la réinstallation. Les réparations sous-garantie doivent 8 RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES
être faites par etón ou par un centre accrédité de réparation etón. Pourrecevoir le service de garantie, la facture originale datée doit être présentéeà la demande à etón ou au centre accrédité de réparation etón comme SERVICES POUR VOTRE PRODUIT etón OU GRUNDIG
preuve d'achat. Le transport à etón ou au centre accrédité de réparation Pour obtenir le service de votre produit etón ou Grundig nous recommandons etón est à la responsabilité de l'acheteur.
de contacter premièrement un représentant du service des réparations etón réparera ou remplacera ce produit, à notre option et sans frais avec etón au 800-872-2228 aux États-Unis, 800-637-1648 au Canada ou des pièces neuves ou remises en état, s'il est trouvé défectueux durant la (650) 903-3866 pour la détermination du problème et le dépannage. De période de garantie limitée spécifiée ci-dessus. Le produit doit être renvoyé nombreuses questions communes peuvent être résolues rapidement au pas plus tard que 15 jours au-delà de la date d'expiration de la période de garantie avec les frais de transport payés à l'avance à etón ou au centre IL Y A DEUX TYPES DE SERVICE DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT
de réparation désigné par etón pour bénéficier de la garantie. Avant de
Etón OU GRUNDIG AURAIT BESOIN D'UNE RÉPARATION.
retourner tout produit pour le service de garantie, l'acheteur
doit contacter
etón pour la détermination du problème et la
1) SOUS GARANTIE – Si votre
2) HORS-GARANTIE – Si votre
procédure de service. Toutes les pièces et produits remplacés devien-
produit est encore sous garantie produit n'est plus sous garantie nent la propriété d'etón. Les pièces et produits de remplacement assument et le représentant du service de et nécessite une réparation, la garantie originale restante, ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon laquelle réparation etón détermine que notre personnel technique vous de ces deux périodes est la plus longue.
le service sous garantie est enverra au centre de réparation nécessaire, une autorisation de le plus proche qui sera le mieux Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication, en matériau et en retour sera émise et les adapté pour la réparation.
main d'œuvre rencontrés avec une utilisation normale, non commerciale instructions pour l'expédition de ce produit et ne s'appliquera pas à ce qui suit, y compris, mais pas vers un centre accrédité de limité à : des dégâts qui se produisent à la suite d'applications et réparation sous garantie. Ne d'utilisations pour lesquelles le produit n'était pas prévu; des pannes ou renvoyez pas votre récepteur problèmes qui sont causés par des produits ou équipements non fournis radio sans avoir obtenu le par etón; des accidents, l'utilisation incorrecte, abusive, négligente, la numéro d'autorisation de retour.
MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH
BENÖTIGEN SIE HILFE?
BENÖTIGEN SIE HILFE?. 18 Montag bis Freitag, 8:30 Uhr bis 16:00 Uhr, TECHNISCHE DATEN.20 Pazifische Standardzeit Nordamerikas.
BETRIEB DES RADIOS. 22 1-800-872-2228 von den USA 1-800-637-1648 von Kanada BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN 1-650-903-3866, weltweit URSPRÜNGLICHEN KUNDEN. 24 FAX: 650-903-3867 etón Corporation 1015 Corporation WayPalo Alto, CA 94303USA


MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH
3 TECHNISCHE DATEN
1. Frequenzbereich: 1. TELESKOPISCHE ANTENNE FÜR MW UND KURZWELLE2. BANDWAHL 3. ANZEIGESKALA FÜR FREQUENZEINSTELLUNG 4. REGLER ZUR SENDEREINSTELLUNG 5. LAUTSTÄRKENREGLER UND EIN- /AUSSCHALTER 6. KOPFHÖRERBUCHSE 7. BATTERIEFACH (AUF DER RÜCKSEITE) 8. LED-ANZEIGE FÜR SENDER 2. Ausgangsleistung: 100 mW 9. ABNEHMBARER GÜRTELCLIP (AUF DER RÜCKSEITE) 3. Lautsprecher: Durchm. 45 mm; 0,25 mW ;4 Ohm4. Stromzufuhr: 2 AA -Batterien (Batterien werden nicht mitgeliefert) DC 3 V 5. Kopfhörer: 8 - 32 Ohm. D 3.5 -Stecker6. Abmessungen: H: 11,4 cm; B: 6,7 cm; T: 2 cm MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH
5 BETRIEB DES RADIOS
• In das Batteriefach zwei Batterien der Größe AA einsetzen.
Um eine volle Garantieabdeckung und Produktaktualisierung zugewährleisten, sollte die Registrierung Ihres Produkts von etón oder • Das Radio einschalten, und die Lautstärke je nach Bedarf regeln.
Grundig so bald wie möglich nach dem Kauf oder Erhalt vorgenom- • Mit der Bandwahl den benötigten Frequenzbereich wählen.
men werden. Wählen Sie zur Registrierung des Radios bitte eine der • Den gewünschten Sender einstellen. Dazu den Knopf zur folgenden Methoden: Sendersuche drehen. Wenn ein starkes Signal gefunden wird,leuchtet die LED zur Senderanzeige auf.
1) Registrierung über unsere • Für MW ist das Gerät mit einer eingebauten Antenne Geben Sie Ihren Namen, die http://www.etoncorp.com ausgestattet, die durch das Drehen des ganzen Geräts vollständige Postadresse, Ihre ausgerichtet werden kann.
2) Rufen Sie unsere gebühren- Telefonnummer, das gekaufte • Für UKW und KW muss die teleskopische Antenne Modell, das Kaufdatum, den an. Von den Vereinigten Namen der Verkaufsstelle und die Staaten und Kanada unter Seriennummer des Produkts an • Mit Kopfhörern kann UKW in Stereo gehört werden.
(888) 889-4391 oder weltweit (diese befindet sich normalerweise unter (204) 336-6547.
im Batteriefach oder in dessen Französisch- und englischsprechende Mitarbeiterstehen zur Verfügung.
3) Schicken Sie die Registrierungsinformationenan die folgende Adresse: etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303

MINI 100PE BENUTZERHANDBUCH
7 BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN
BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN
URSPRÜNGLICHEN KUNDEN fortgesetzt
Für dieses von der etón Corporation (etón) vertriebene Markenprodukt fehlerhafte Installation entstandene Schäden (einschließlich Batterien, die von etón oder GRUNDIG besteht eine Garantie bezüglich herstellungsbed- ein Auslaufen von Säure und dadurch irreversible Stromkreisschäden ingter Material- und Verarbeitungsmängel für die folgende begrenzte verursachen können); Schäden durch Auslaufen von Säure; Änderungen oder Modifikationen am Produkt oder den Einsatz unautorisierter Teile,Materialien, Zubehöre oder Geräte, die das Produkt beschädigen oder zu EIN (1) JAHR FÜR ERSATZTEILE UND ARBEIT
Diese begrenzte Garantie beginnt zum Zeitpunkt des ursprünglichen Kaufsund gilt nur für Produkte, die von einem autorisierten etón-Vertreter gekauft wurden. Sie gilt nicht für Transport, Installation, Ausbau odererneute Installation. Durch die Garantie abgedeckte Reparaturen müssenvon etón oder einem von etón autorisierten Kundendienst durchgeführt DIE WARTUNG IHRES PRODUKTS VON etón ODER GRUNDIG
werden. Zum Erhalt von Garantieleistungen muss als Kaufbeweis für etón Wenn Sie Ihr Produkt von etón oder Grundig warten lassen möchten, oder den von etón autorisierten Kundendienst auf Verlangen der empfehlen wir, zunächst einen Kundendienstvertreter von etón zur Originalkaufbeleg vorgelegt werden. Der Käufer ist für den Transport zu Problemfeststellung und Fehlerbehebung unter der Nummer etón oder einen von etón autorisierten Kundendienst verantwortlich.
800-872-2228 in den USA, 800-637-1648 in Kanada oder unter der etón repariert oder ersetzt dieses Produkt nach eigenem Ermessen. Dies Nummer (650) 903-3866 zu kontaktieren. Viele der häufigsten Fragen geschieht kostenlos mit neuen oder aufgearbeiteten Teilen, an denen können am Telefon schnell gelöst werden.
während der oben angegebenen Garantieperiode Schäden festgestellt SOLLTE IHR PRODUKT VON etón ODER GRUNDIG EINE REPARATUR
werden. Das Produkt muss nicht mehr als 15 Tage vor Ablauf der BENÖTIGEN, STEHEN ZWEI DIENSTLEISTUNGSTYPEN ZUR
Garantieperiode zurückgesendet werden, wobei die Transportkosten im Voraus an etón oder einen von etón bestimmten Kundendienst für
Garantieabdeckung gezahlt werden müssen. Vor der Rückgabe eines
1) VON DER GARANTIE
2) NICHT VON DER GARANTIE
Produktes für Garantieleistungen muss der Käufer etón zur
ABGEDECKT – Wenn für Ihr
ABGEDECKT – Wenn das
Problemfeststellung Informationen über das Leistungsverfahrens
Produkt noch Garantie besteht Produkt nicht länger durch die kontaktieren. Alle ersetzten Teile und Produkte werden Eigentum von
und der Kundendienstvertreter Garantie abgedeckt ist und etón. Für Ersatzteile und -produkte gilt die verbleibende Originalgarantie von etón festgestel t hat, dass gewartet werden muss, werden oder neunzig (90) Tage, wobei der längere Zeitraum zutrifft.
eine Wartung notwendig ist, wird unsere technischen Berater Sie eine Rückgabegenehmigung an die nächste Reparaturstel e Diese begrenzte Garantie deckt herstellungsbedingte Material- und ausgestel t und Sie bekommen verweisen, die eine Reparatur Verarbeitungsmängel ab, die bei normalem nichtgewerblichem Gebrauch Anweisungen zum Einsenden an durchführen kann.
dieses Produkts auftreten und gilt nicht für folgende Fäl e einschließlich eine autorisierte Stel e für durch u.a.: Schäden, die durch Anwendungen oder Gebrauch entstehen, für die die Garantie abgedeckte das Produkt nicht vorgesehen ist; Mängel oder Probleme, die durch nicht Reparaturen. Das Radio NICHT von etón gelieferte Produkte oder Geräte verursacht wurden; Unfälle, einsenden, ohne eine Missbrauch, Vernachlässigung, unsachgemäße Behandlung, Feuer, Wasser Autorisationsnummer zur Blitzschlag oder andere Naturereignisse; falsche Spannung, Rücksendung eingeholt zu Spannungsschwankungen oder Überspannung; durch falsche oder MINI 100PE MANUAL DE OPERACIÓN
¿NECESITA AYUDA?.26 Lunes a viernes, 8:30 a.m. - 4:00 p.m., hora del Pacífico de los Estados Unidos.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES.29 PARA USAR EL RADIO.30 1-800-872-2228, desde los Estados Unidos PARA REGISTRAR SU GARANTÍA.31 1-800-637-1648, desde Canadá GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. 32 1-650-903-3866, desde cualquier parte del mundo INFORMACIÓN DE SERVICIO. 33 Sitio de Internet: www.etoncorp.com Dirección postal:etón Corporation1015 Corporation WayPalo Alto, CA 94303EE.UU.


MINI 100PE MANUAL DE OPERACIÓN
4 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1. Gama de frecuencias: 1. ANTENA TELESCÓPICA PARA FM Y ONDA CORTA2. SELECTOR DE BANDA 3. DIAL DE SINTONIZACIÓN DE FRECUENCIA 4. PERILLA DE SINTONIZACIÓN 5. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y CONTROL DE VOLUMEN 6. RECEPTÁCULO PARA AUDÍFONOS 7. COMPARTIMIENTO DE BATERÍA (EN LA PARTE POSTERIOR) 8. INDICADOR LED DE SINTONIZACIÓN 2. Potencia de salida: 100mw 9. PRESILLA REMOVIBLE PARA CINTURÓN (EN LA PARTE POSTERIOR) 3. Altoparlante: Diámetro de 45mm, 0.25mw, 4 ohmios4. Fuente de energía:: 2 baterías AA (las baterías no están incluidas), 3 voltios c.c. (corriente continua) 5. Audífonos: 8-32 ohmios. Enchufe de 3.5 mm de diámetro6. Dimensiones: 4 1/2" de alto x 2 5/8" de ancho x 13/16" MINI 100PE MANUAL DE OPERACIÓN
5 PARA USAR EL RADIO
6 PARA REGISTRAR SU GARANTÍA
• Instale 2 baterías tamaño AA en el compartimiento de baterías.
Para asegurar una cobertura completa de la garantía o informaciónacerca de nuevos productos, el registro de su producto de etón o • Encienda el radio y ajuste el volumen hasta el nivel de sonido Grundig debe ser completado tan pronto como sea posible, después de la compra o llegada del producto. Para registrar su radio, por favor • Seleccione la gama de frecuencias requerida con el selector de seleccione uno de los métodos siguientes: • Seleccione la estación de radio deseada girando la perilla de 1) Registre el producto visitando sintonización. Cuando encuentre una señal fuerte, la luz nuestro sitio de Internet en Incluya su nombre, dirección indicadora LED se encenderá.
completa, número de teléfono, • Para la recepción de AM, el radio está provisto de una antena 2) Llame a nuestro número de modelo comprado, fecha de la integral, que se puede dirigir hacia la estación girando todo teléfono gratis de registro de compra, nombre del comercio productos desde cualquier donde lo compró y número de • Para la recepción de FM y onda corta, se debe extender la parte de los Estados Unidos o serie del producto (este número Canadá, usando el número está situado normalmente dentro (888) 889-4391, o desde • Las estaciones estereofónicas de FM se pueden escuchar en o cerca del compartimiento de la cualquier parte del mundo por estéreo con audífonos.
el teléfono (204) 336-6547.
Hay operadores disponiblesque hablan francés e inglés.
3) Envíe por correo la informa- ción necesaria para registrarsu producto a la direcciónsiguiente: etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303

MINI 100PE MANUAL DE OPERACIÓN
7 GARANTÍA LIMITADA PARA EL
GARANTÍA LIMITADA PARA EL
COMPRADOR ORIGINAL continué
Este producto de la marca etón o GRUNDIG, como es suministrado y abuso, negligencia, mala aplicación del producto, fuego, agua, rayos o distribuido por etón Corporation (etón), está garantizado por etón contra descargas eléctricas u otros actos de la naturaleza; voltaje incorrecto de la defectos de fabricación, incluyendo defectos de material y mano de obra, línea, fluctuaciones o aumentos momentáneos de voltaje; daños causados durante el siguiente período de garantía limitada.
por una instalación incorrecta o inapropiada (incluyendo baterías quepuedan descargar un ácido capaz de causar daños irreversibles en los UN (1) AÑO DE GARANTÍA PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA
circuitos); daños causados por el escape de ácido; alteración o modificación Esta garantía limitada comienza en la fecha de la compra original y es del producto; o uso de piezas no autorizadas, suministros, accesorios o válida solamente para los productos comprados a través de un vendedor equipos que puedan dañar este producto o resultar en problemas de servicio.
autorizado de etón. La garantía no cubre el transporte, la instalación,desinstalación o reinstalación del producto. Las reparaciones bajo garantía 8 INFORMACIÓN DE SERVICIO
deben ser efectuadas por etón o por un centro de servicio autorizado por etón. Para recibir servicio bajo la garantía, el recibo de venta originaldeberá ser presentado, si lo piden, a etón o al centro de servicio autorizado SERVICIO DE SU PRODUCTO etón O GRUNDIG
por etón como prueba de la compra. El transporte del producto a etón o Para obtener servicio para su producto etón o Grundig, recomendamos al centro de servicio autorizado por etón es la responsabilidad del comprador.
que se comunique primero con un representante de servicio de etón por Etón reparará o reemplazará el producto, a nuestra opción y sin ningún los teléfonos 800-872-2226 (EE.UU.), 800-637-1648 (Canadá) o (650) costo, con piezas nuevas o reacondicionadas, si se determina que dichas 903-3866 para determinar el problema y localizar la falla. Muchas de las piezas son defectuosas durante el período de garantía limitada especificado preguntas más comunes pueden ser contestadas rápidamente por teléfono.
anteriormente. El producto debe ser retornado no más tarde que 15 días HAY DOS TIPOS DE SERVICIOS DISPONIBLES SI SU PRODUCTO DE
después de la expiración del período de la garantía a etón o al centro de etón O GRUNDIG NECESITA REPARACIÓN.
servicio designado por etón, con el costo de transporte prepagado, para
recibir servicio bajo la garantía. Antes de retornar cualquier producto
1) GARANTÍA - Si su producto
2) SIN GARANTÍA - Si su producto
para recibir servicio bajo la garantía, el comprador debe comuni-
está todavía bajo garantía y el ya no está cubierto por la carse con etón para determinar el problema y el procedimiento
representante de servicio de garantía y requiere servicio, de servicio. Todas las piezas y productos reemplazados se convierten en
Etón determina que necesita nuestro personal técnico lo propiedad de etón. Las piezas y los productos usados en la reparación servicio bajo la garantía, recibirá referirá al centro de reparaciones asumen el resto de la garantía original, o noventa (90) días, lo que sea una autorización para devolver más cercano a usted, que sea el producto con instrucciones capaz de hacer la reparación.
para enviarlo a un centro autor- Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación, ya sean de material izado de servicio bajo garantía.
o de mano de obra, encontrados durante el uso normal y no comercial de No envíe su radio de vuelta sin este producto, pero no cubre los problemas siguientes que incluyen pero haber recibido primero un no se limitan a los daños que ocurren debido a aplicaciones y usos para número de autorización para los cuales el producto no fue diseñado; fallas o problemas causados por devolver el producto.
productos o equipos no suministrados por etón; accidentes, mal uso, MINI 100PE MANUALE OPERATIVO
Dal lunedì al venerdì, 8.30 – 16.00, ora di Los Angeles.
POSIZIONE DEI COMANDI.37 USO DELLA RADIO. 38 +800 872-2228 dagli Stati Uniti d'America REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA. 39 +800 637-1648 dal Canada GARANZIA LIMITATA ESTESA ALL +650 903-3866, dal resto del mondo 'ACQUIRENTE ORIGINARIO. 40 Fax: 650-903-3867 INFORMAZIONI SUL SERVIZIO.41 URL: www.etoncorp.com Recapito postale: etón Corporation 1015 Corporation WayPalo Alto, CA 94303USA


MINI 100PE MANUALE OPERATIVO
3 SPECIFICHE
4 POSIZIONE DEI COMANDI
1. Gamma di frequenza: 1. ANTENNA TELESCOPICA FM/SW2. SELETTORE DI BANDA 3. DISPLAY DELLA SINTONIA 4. MANOPOLA DELLA SINTONIA 5. VOLUME ED INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE 6. PRESA JACK DELLA CUFFIA 7. SCOMPARTO DELLA BATTERIA (SUL RETRO) 8. SPIA LED DI SINTONIA 2. Potenza in uscita: 100 mW 9. GANCIO PER CINTURA AMOVIBILE (SUL RETRO) 3. Altoparlanti: D 45 mm; 0,25 mW; 4 _4. Alimentazione : 2 batterie ministilo AA (non incluse), 3 V CC 5. Cuffie: 8-32 _. Spinotto D3,56. Dimensioni: 11,4 cm A x 5 cm L x 2 cm P MINI 100PE MANUALE OPERATIVO
5 USO DELLA RADIO
6 REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
• Installare 2 batterie ministilo AA nello apposito scomparto.
Per assicurare la completa copertura in garanzia o gli aggiornamentidel prodotto etón o Grundig, la registrazione della relativa garanzia • Accendere la radio, regolare il volume sul livello d'ascolto va effettuata quanto prima possibile dopo l'acquisto o la ricezione. Per registrare la radio, selezionare uno dei seguenti metodi: • Scegliere la gamma desiderata di frequenza per mezzo 1) Registrazione presso il sito • Selezionare l'emittente radio desiderata facendo ruotare la Web www.etoncorp.com Indicare il proprio nome, recapito manopola della sintonia. Quando si ottiene un segnale forte, la 2) Telefonata di registrazione, postale e numero telefonico, il spia LED del a sintonia si il umina.
componendo il numero verde modello acquistato, la data • Ai fini della ricezione AM, la radio è munita di una antenna d'acquisto, il nome del rivenditore incorporata che può essere orientata facendo ruotare l'intero qualunque località degli Stati ed il numero di serie del prodotto Uniti o del Canada o il +204 (di solito apposto sullo scompar- 336-6547 da qualsiasi altro • Ai fini della ricezione FM/SW, è necessario estendere l'antenna timento del e batterie o nel e sue luogo del mondo. Sono disponibili operatori sia di • Per ascoltare le stazioni FM in stereo, usare un paio di cuffie.
lingua inglese che francese.
3) Invio della registrazione per posta al seguente indirizzo: etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303.
U.S.A.

MINI 100PE MANUALE OPERATIVO
7 GARANZIA LIMITATA ESTESA ALL'ACQUIRENTE
GARANZIA LIMITATA ESTESA ALL'ACQUIRENTE
Questo prodotto di marchio etón o GRUNDIG, fornito e distribuito dalla o altri disastri naturali; tensione errata di linea, fluttuazioni o sovratensioni etón Corporation (etón), è garantito dalla etón privo di difetti di materiali istantanee; danni causati da un'installazione errata o difettosa (compresa e di lavorazione per il seguente periodo limitato di garanzia: quella delle batterie, creando una perdita d'acido e danni irreversibili ai circuiti elettronici); danni causati dalle perdite d'acido; alterazioni o UN (1) ANNO SUI PEZZI E LA MANODOPERA.
modifiche del prodotto; oppure uso di parti, forniture, accessori o attrezzature Questa garanzia limitata decorre dalla data originale di acquisto, è valida non autorizzate, capaci di danneggiare il prodotto o di rendere problematici solo nel caso di prodotti acquistati presso un rivenditore etón autorizzato gli interventi di servizio.
e non comprende il trasporto, l'installazione, la rimozione né la reinstal-lazione. Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite dalla etón o da 8 INFORMAZIONI SUL SERVIZIO
un centro di servizio autorizzato etón. Per richiedere un intervento ingaranzia, è necessario presentare alla etón o al centro di servizio autoriz-zato etón la ricevuta originale e datata di vendita, che funge da prova SERVIZIO DI ASSISTENZA AI PRODOTTI etón O GRUNDIG
d'acquisto. L'acquirente si assume la responsabilità della spedizione del Per sottoporre ad un intervento di servizio il proprio prodotto etón o prodotto al a etón o al centro di servizio autorizzato etón.
Grundig, si suggerisce anzitutto di rivolgersi ad un tecnico etón, telefonando Durante il periodo di validità della garanzia limitata suindicato, se questo all'+800 872-2228 negli U.S.A., all'+800 637-1648 in Canada o al prodotto viene riscontrato difettoso, la etón lo riparerà o sostituirà a +650 903-3866, in modo da determinare il problema e la relativa proprio pare insindacabile con parti nuove o ricondizionate. Per essere soluzione. La maggior parte delle richieste di chiarimenti possono essere considerato in garanzia, il prodotto deve essere reso alla etón o al centro risolte rapidamente per telefono.
di servizio autorizzato etón entro non più di 15 giorni dopo la data di SE UN PRODOTTO etón O GRUNDIG RICHIEDE RIPARAZIONI,
scadenza della garanzia, a carico del mittente. Prima di inviare un
SONO DISPONIBILI DUE TIPI DI SERVIZIO:
qualsiasi prodotto per sottoporlo ad un intervento in garanzia,
l'acquirente deve mettersi in contatto con la
etón per determinare
1) IN GARANZIA – Se il prodotto
2) FUORI GARANZIA – Dopo la
il problema e chiarire la procedura di servizio. Tutti i pezzi ed i
è sotto garanzia ed il tecnico del scadenza della garanzia, se un prodotti sostituiti diventano proprietà del a etón. I prezzi ed i prodotti di servizio Etón determina la prodotto richiede un intervento ricambio sono sotto garanzia per il periodo rimasto della garanzia originale necessità di un intervento, di servizio, il tecnico Etón sarà o per novanta (90) giorni, a seconda della scadenza più lunga.
quest'ultimo fornirà una autoriz- lieto di indicare il centro di zazione al a resa ed informazioni riparazioni più vicino in grado di Questa garanzia limitata copre difetti di materiali e di lavorazione emersi sul a spedizione ad un centro provvedere al e eventuali nel corso dell'uso normale, non commerciale di questo prodotto e non è autorizzato di riparazione in applicabile in modo non esclusivo a quanto segue: danni incorsi durante garanzia. Non inviare la radio in usi ed applicazioni per i quali il prodotto non era destinato; guasti o prob- resa senza aver prima ottenuto lemi causati da prodotti o attrezzature non forniti dal a etón; incidenti, uso l'apposito numero di erroneo, abuso, incuria, applicazione erronea, incendio, al agamento, fulmini 1-800-872-2228 from the U.S.
1-800-637-1648 from Canada 1-650-903-3866, worldwide FAX: 650-903-3867 Web Site: www.etoncorp.com etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303

Source: http://www.pbh.sk/index.php?action=downloads;sa=downfile&id=1611

oegl-lebensberater.at

Heft 48 Juni 2014 Die digitale Zeitung für Lebens- und Sozialberater/innen Herausgeber: ÖGL Österreichische Gesellschaft für Lebensberatung in Kooperation mit BG LSB Wirtschaftskammer OÖ LIEBE KOLLEGINNEN!LIEBE KOLLEGEN!Nach einigen Unruhen im letzten Jahr über un- sere Ausübungsrechte, ist es nun Dank des

381 11-22.fm

Fluoride 2005;38(1):11–22 Research report 11 WATER FLUORIDATION AND CRIME IN AMERICA Manchester, NH, USA SUMMARY: A four-part study explores possible connections between waterfluoridation and crime in America. Part A, Media-reported crime database andfluoridation, presents an observational database of violent crimes, mostly multipleshootings, and finds an unusually high percentage of them associated with waterfluoridation, suggesting the existence of a "fluoride-related" category of crime. Alow-end threshold for the toxic effects of fluoridation of 0.3 ppm is identified, andthe term "fluoridated" is defined here as having a fluoride level of 0.3 ppm or higher.In Part B, Online crime database and fluoridation, a published database of year 2000crime data for 327 US cities over 75,000 population, representing 80 millionAmericans, was expanded to include fluoridation data for these cities. Waterfluoridation was consistently associated with high crime rates at all populationlevels. Part C, Book crime database and fluoridation, examines year 2000 crimestatistics for six major crimes in the same 327 cities according to their fluoridationstatus. Cities having natural fluoridation, or which use silicofluorides or sodiumfluoride, are shown to have substantially higher crime levels than nonfluoridatedcities. Part D, Lead related crime, quantifies the amount of crime historicallyassociated with lead intoxication, thus identifying a remainder which may beassociated with fluorides. This study presents a data-backed hypothesis about onepossible cause of crime; it is not a definitive statement about crime causality.