Untitled




instrucciones para el uso Beurer GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany SensEpil™ by beurer es un potente aparato. Como tal, debe ser utilizado poniendo especial atención en la seguridad.
¡Mantener alejado de los ojos! ¡No utilizar el SensEpil™ by beurer en piel bronceada o inmediatamente después de exponerse al sol! Tal uso puede causar serias quemaduras o lesiones a la piel.
¡No utilizar el SensEpil™ by beurer en piel oscura por naturaleza! ¡Por favor antes de usar SensEpil™ by beurer lea todas las advertencias y cumpla meticulosamente las precauciones de seguridad.
¡Observación! SensEpil™ by beurer podría no ser efi caz en cabello blanco y claro por naturaleza.
Para obtener los mejores resultados, programe su depilación con SensEpil™ by beurer
Plan típico de depilación con SensEpil™ by beurer durante un ciclo completo de crecimiento de vello:
Las primeras 3-4 sesiones de depilación con SensEpil™ by beurer serán aproximadamente de dos semanas aparte una de la otra.
Las sesiones 5-7 con SensEpil™ by beurer serán aproximadamente de cuatro semanas aparte una de la otra.
Después, utilice nuevamente el SensEpil™ by beurer de vez en vez, cuando sea necesario y hasta que se logren resultados a largo plazo.
El mantenimiento típico con SensEpil™ by beurer después de lograr una depilación por largo tiempo:Dado a cambios hormonales u otros cambios fi siológicos, folículos latentes pueden activarse. Puede ser que de vez en vez sean necesarias sesiones de mantenimiento de la depilación con SensEpil™ by beurer.
Índice
1. Antes de comenzar
. 4
1.1. Descripción del aparato SensEpil™ by beurer . 4
1.2. Contenido del paquete . 4
1.3. El cartucho de lámpara desechable . 5
2. El uso al cual está destinado SensEpil™ by beurer . 5
2.1. El uso al cual está destinado SensEpil™ by beurer . 5
3. Seguridad con SensEpil™ by beurer . 5
4. Contraindicaciones . 6
5. Cuando evitar el uso de SensEpil™ by beurer . 7
Precauciones – Como usar el SensEpil™ by beurer con seguridad . 8
7. Reducir el riesgo de lesiones . 9
Posibles efectos secundarios al usar SensEpil™ by beurer . 10
9. SensEpil™ by beurer es el modo de depilación duradera . 12
9.1. ¿Cómo la luz puede depilar? . 12
9.2.
¿Cómo impacta el ciclo de crecimiento del pelo a la depilación duradera? . 12 9.3. Planifi que la depilación con SensEpil™ by beurer para obtener los mejores resultados . 13 10. Primeros pasos con SensEpil™ by beurer. 14
10.1. La instalación de SensEpil™ by beurer . 14
10.2. Tratar con SensEpil™ by beurer por primera vez. 14
10.3. ¿Qué esperar del tratamiento con SensEpil™ by beurer? . 16
10.4. Después del tratamiento con SensEpil™ by beurer . 17
11. El mantenimiento de SensEpil™ by beurer . 17
11.1. Limpieza del SensEpil™ by beurer. 17
11.2. Reponer el CARTUCHO DE LA LÁMPARA . 18
12. Localización de fallas . 18
12.1. Mi SensEpil™ by beurer no se enciende . 18
12.2. No se emite un pulsación de luz cuando presiono la llave de pulsaciones . 18
13. Preguntas frecuentes . 19
14. Especificaciones . 22
Encendido rápido . 23




Previamente al uso de SensEpil™ by beurer por primera vez, por favor lea todo este manual de usuario.
Se debe poner especial atención a las secciones sobre los procedimientos de uso del aparato, el funcionamiento del aparato, y los procedimientos para después del uso.
Recomendamos que, previamente a cada uso del SensEpil™ by beurer, se familiarice con este Manual de Usuario.
1. Antes de comenzar SensEpil™ by beurer es un aparato a base de luz para depilación duradera, diseñado para el uso en
el hogar.

1.1. Descripción del aparato SensEpil™ by beurer
Su SensEpil™ by beurer consiste de una UNIDAD BASE, con un PANEL DE CONTROL, un APLICADOR y un CARTUCHO DE LÁMPARA
DESECHABLE
. En el APLICADOR del SensEpil™ by beurer hallará EL BOTÓN DE PULSACIÓN. El CARTUCHO DE LÁMPARA DESECHABLE
está ubicado en la PUNTA DEL APLICADOR.
1 UNIDAD BASE LLAVE DE CORRIENTE ENCENDIDO / EN 9 BOTONES PARA LA CONFIGURACIÓN DEL NIVEL 13 LUZ INDICADORA DE PANEL DE CONTROL ESPERA (ON/STAND BY) DE ENERGÍA ADVERTENCIA DEL SISTEMA LUZ INDICADORA DE ESTADO EN LUCES INDICADORAS DEL NIVEL DE ENERGÍA BOTÓN DE PULSACIONES ESPERA (STAND BY) CARTUCHO DE LÁMPARA LUZ QUE INDICA REEMPLAZAR EL CARTUCHO CARTUCHO DE LÁMPARA 7 LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO (ON) 12 LUZ INDICADORA DE ADVERTENCIA RESPECTO 8 LUZ INDICADORA DE LISTO AL TONO DE PIEL 16 PUNTA DEL APLICADOR 1.2. Contenido del paquete
Al abrir el paquete del SensEpil™ by beurer, hallará las siguientes partes:
UNIDAD BASE Y APLICADOR del SensEpil™ by beurer Cuerda AC Este Manual de usuario Un DVD con instrucciones 1.3. El cartucho de lámpara desechable
El CARTUCHO DE LÁMPARA DESECHABLE del SensEpil™ by beurer es capaz de disparar 750 pulsaciones de luz
(independientemente del nivel de energía de estas pulsaciones). Para un cuerpo de tamaño promedio 750 pulsaciones
pueden cubrir, por ejemplo: un sesión de tratamiento de 2 piernas, 2 brazos, 2 axilas, una línea de bikini.
O dos sesiones de tratamiento de 2 piernas y dos axilas. O diez sesiones de tratamiento de 2 axilas y la línea de bikini.
Dependiendo de las áreas que desea tratar, típicamente necesitará usar de uno a siete CARTUCHOS DE LÁMPARA DESECHABLES
durante el primer año de uso del SensEpil™ by beurer.
2. El uso al cual está destinado SensEpil™ by beurer 2.1. El uso al cual está destinado SensEpil™ by beurer
SensEpil™ by beurer está diseñado para eliminar vello indeseado.
Las áreas ideales para usar el SensEpil™ by beurer incluyen las axilas, línea de bikini, brazos y piernas.
3. Seguridad con SensEpil™ by beurer Con SensEpil™ by beurer la seguridad es primordial
La tecnología HPL™ de SensEpil™ by beurer - Más seguridad con un menor nivel de energía La tecnología Home Pulsed Light™ es capaz de lograr resultados duraderos en depilación utilizando una fracción del nivel de energía usada en otros equipos de depilación a base de luz. La baja energía utilizada por SensEpil™ by beurer reduce la posibilidad que cause daños o complicaciones, y contribuye a su seguridad general.
SensEpil™ by beurer protege su piel La depilación a base luz no es para complexiones oscuras o piel bronceada. SensEpil™ by beurer lleva incorporado un SENSOR DE COLOR DE PIEL, diseñado para medir la complexión de la superfi cie y permite la aplicación solo en tonos de piel aptos. Esta singular característica de seguridad no le permitirá tratar donde su piel es demasiado oscura o está demasiado bronceada.
Aún más, el LENTE ÓPTICO 2 x 3 cm² por el cual es enviada la pulsación de luz está inmerso dentro del CARTUCHO DE LA LÁMPARA en la Punta del Aplicador. Lo mencionado permite que el SensEpil™ by beurer proteja a su piel evitando el contacto directo entre el LENTE ÓPTICO y la piel.
SensEpil™ by beurer protege sus ojos El APLICADOR SensEpil™ by beurer cuenta con una característica de seguridad incorporada para la protección de los ojos. Ha sido diseñada de manera que no pueda emitirse una pulsación de luz cuando el APLICADOR está frente al aire abierto. La llave de seguridad se activa solo cuando la PUNTA DEL APLICADOR está en contacto con el tejido.
4. Contraindicaciones Importante información de seguridad ¡Leer antes del uso!
SensEpil™ by beurer no es apto para todo el mundo. Por favor, antes del uso lea y tome en cuenta la información contenida en la siguiente sección.
Si no está del todo convencido si le es seguro utilizar el SensEpil™ by beurer, por favor consulte con su médico o dermatólogo.
¡NO USAR el SensEpil™ by beurer en complexión oscura por naturaleza! El tratamiento de piel oscura con SensEpil™ by beurer puede resultar en efectos adversos tales como quemaduras, ampollas y cambios en el color de la piel (hiper o hipo-pigmentación).
En el SensEpil™ by beurer hay incorporado un singular Sensor de Color de Piel para medir la complexión de la piel tratada al comienzo de cada sesión y ocasionalmente durante la sesión. El Sensor de Color de Piel garantiza que las pulsaciones sean emitidas solo en tonos de piel aptos.
¡NO TRATE DE USAR SensEpil™ by beurer en piel oscura por naturaleza! ¡No funcionará! Ver la tabla de complexiones dentro de la tapa.
¡NO USAR SensEpil™ by beurer en piel bronceada o después de reciente exposición al sol! Piel bronceada, especialmente después de estar al sol, contiene una gran cantidad del pigmento Melanina. Lo mencionado aplica a todos los tipos de piel y complexiones, incluyendo aquellos que parecen no broncearse rápidamente. La presencia de grandes cantidades de Melanina expone a la piel a un riesgo mayor cuando se utiliza cualquier método de depilación basado en luz.
El uso de SensEpil™ by beurer en piel que ha estado recientemente expuesta a la luz solar puede resultar en efectos adversos tales como quemaduras, ampollas y cambios de color en la piel (hiper o hipo-pigmentación).
NO TRATE DE USAR SensEpil™ by beurer en piel bronceada o después de reciente exposición al sol! Tal uso puede causar serias quemaduras o lesiones a la piel. Evite exponerse al sol las 4 semanas previas a su tratamiento con SensEpil™ by beurer.
L'applicazione di un impulso di SensEpil™ by beurer agli occhi può causare gravi ferite agli occhi.
¡Mantener alejado de los ojos! ¡Observación! SensEpil™ by beurer no es efi caz en pelo claro! El aparato SensEpil™ by beurer no es efi caz en vello corporal blanco, gris, rubio y pelirrojo. Si su vello corporal es de uno de los mencionados colores, SensEpil™ by beurer no funcionará.
5. Cuando evitar el uso de SensEpil™ by beurer Ciertas condiciones pueden prevenir temporalmente el uso de SensEpil™ by beurer. NO USE SensEpil™ by beurer si actualmente es aplicable a usted una de las condiciones detalladas a continuación: Si está embarazada o amamanta.
Si durante los últimos 28 días ha estado expuesta a luz solar fuerte o a una máquina de bronceado artifi cial.
Si tiene un tatuaje o maquillaje permanente en el área a ser tratada.
Si tiene manchas de color marrón oscuro o negro, como pecas grandes, marcas de nacimiento, lunares o verrugas en el área a ser tratada.
Si tiene eczema, soriasis, lesiones, heridas abiertas o infecciones activas, como herpes labial en el área a ser tratada. Espere a que el área afectada se sane antes de usar el SensEpil™ by beurer.
Si tiene historia de formación de cicatriz coloide, reconocida sensibilidad a la luz (fotosensibilidad) o si está ingiriendo alguna medicación que hace la piel más sensible a la luz, incluyendo drogas no esteroide contra infl amación (como aspirina, ibuprofeno, acetaminofeno), tetraciclinas, fenotiazina, tiazida, diuréticos, sulfonyluraes, sulfonamidas, DTIC, fl uorouracil, vinblastine, griseofulvin, ácidos Alfa-Hidroxi (AHAs), ácidos Beta-Hidroxi (BHAs), Retin-A®, Accutane® y/o retinoides tópicos.
Si actualmente o recientemente ha sido tratada con ácidos Alfa-Hidroxi (AHAs), ácidos Beta-Hidroxi (BHAs), Retin-A®, Accutane®, retinoides tópicos o ácido azelaico. Si tiene condiciones anormales de la piel causadas por diabetes, por ejemplo, u otras enfermedades sistémicas o Si en los últimos 6 meses ha sido tratado con Accutane® (isotretinoin).
Si ha estado en un régimen de esteroides en los últimos 3 meses.
Si tiene historia de erupciones de herpes en el área del tratamiento, a menos que haya consultado con su médico y haya recibido tratamiento preventivo previamente al uso de SensEpil™ by beurer.
Si sufre de epilepsia.
Si tiene un implante activo, tal como un marcapasos, dispositivo para incontinencia, bomba de insulina, etc.
Si sufre de una enfermedad relacionada a fotosensibilidad, tal como Porfi rio, erupción de luz polifórmica, urticaria solar, Si tiene historia de cáncer de piel o áreas con potencial de malignidades.
Si en los últimos 3 meses ha recibido terapia de radiación o tratamientos de quimioterapia.
Si sufre de alguna otra condición por la cual su médico considera el que tratamiento sería inseguro para usted. Si no está seguro que es seguro que Usted use el SensEpil™ by beurer, por favor consulte su médico o dermatólogo.
Precauciones – Como usar el SensEpil™ by beurer con seguridad ¡Elija CUIDADOSAMENTE los niveles de energía! El nivel de energía se refi ere a la intensidad de la pulsación de luz pe proyectada sobre su piel durante el tratamiento, desde el nivel más bajo (-) al más alto (+). LAS LUCES INDICADORAS en el PANEL DE CONTROL indican el nivel de energía al cual está confi gurada la máquina. Al aumentar el nivel de energía aumentan los resultados de SensEpil™ by beurer, así como el riesgo de efectos secundarios (ver abajo „Posibles efectos secundarios".
¡Comience siempre su primer uso de SensEpil™ by beurer en la confi guración de energía más baja (una luz en „-".)!Solo si experimenta poco o ningún malestar durante y después del uso de SensEpil™ by beurer en el nivel de energía más bajo, la próxima vez que utilice el SensEpil™ by beurer eleve la LUZ INDICADORA próximo nivel de energía, y así sucesivamente en cada subsiguiente sesión de depilación.
Para obtener instrucciones detalladas sobre la confi guración del nivel de energía, vea la casilla „Nivel de energía" en la sección „Tratar con SensEpil™ by beurer por primera vez".
¡Evite efectos adversos! ¡No tratar la misma área de piel más de una vez por sesión de depilación!¡Trate de evitar pulsaciones superpuestas!Si su piel quema o se ampolla ¡CESE IMEDIATAMENTE EL USO! ¡Evite complicaciones después de usar el SensEpil™ by beurer! ¡No exponga al sol áreas de piel tratada! La exposición al sol incluye exposición sin protección contra la luz solar directa durante más de 15 minutos consecutivos, o exposición sin protección contra la luz solar difusa durante 1 hora consecutiva.
Para proteger piel recientemente tratada cuando se la expone al sol, verifi que bien que se ha aplicado protector solar 30 SPF o más, durante 2 semanas después de cada sesión de depilación.
Rasure siempre el área a ser tratada y, previamente al uso de SensEpil™ by beurer, debe asegurar que la piel está limpia y seca.
Antes de la aplicación de SensEpil™ by beurer cubra marcas renacimiento y tatuajes.
Antes de la aplicación de SensEpil™ by beurer cubra puntos marrones o negros, como pecas, marcas de nacimiento, verrugas o lunares.
Nunca mire directamente a la luz que sale del APLICADOR del CARTUCHO DE LA LÁMPARA del SensEpil™ by beurer.
No use el SensEpil™ by beurer en pezones y genitales (femeninos ni masculinos).
No use el SensEpil™ by beurer en parte alguna del cuerpo que en la que en el futuro deseará tener pelo.
No use el SensEpil™ by beurer para ningún propósito que no sea depilación.
Nunca apunte el APLICADOR SensEpil™ by beurer para emitir una pulsación de luz al aire. Siempre garantice que el APLICADOR apunta a la piel y que está en contacto con la piel durante la aplicación.
Retire el APLICADOR SensEpil™ by beurer de la piel si la piel o el APLICADOR están demasiado calientes.
Nunca use líquidos infl amables tales como alcohol (incluyendo perfumes, higienizadotes u otras aplicaciones que contienen alcohol) o acetona para limpiar la piel antes de usar el SensEpil™ by beurer.
El uso del SensEpil™ by beurer puede causar cambios temporarios en la pigmentación de la piel (Ver abajo „Posible Mantener el aparato fuera del alcance de niños. No use el SensEpil™ by beurer en niños ni permite que lo utilicen niños.
7. Reducir el riesgo de lesiones Como con todo aparato eléctrico, se deben adoptar ciertas precauciones a fi n de garantizar su seguridad durante el uso del SensEpil™ by beurer.
¡Mantenga el SensEpil™ by beurer siempre alejado del agua! SensEpil™ by beurer es un aparato eléctrico. Como tal siempre debe estar alejado del agua.
No coloque ni guarde el SensEpil™ by beurer en un sitio del cual pueda caer o ser empujado dentro de la bañera, lavabo u otro recipiente contenedor de agua. No ponerlo, ni dejarlo caer en agua ni en otro líquido.
Lo mencionado puede causar electrocución.
No use el SensEpil™ by beurer mientras se está bañando.
No use el SensEpil™ by beurer si se moja o humedece.
No coja el SensEpil™ by beurer si ha caído al agua.
Si el SensEpil™ by beurer cae al agua, desenchúfelo inmediatamente.
Mantenga el SensEpil™ by beurer alejado del agua! ¡Nunca abra el SensEpil™ by beurer! No trate de abrir ni reparar su aparato SensEpil™ by beurer. El abrirlo podría exponerla a usted a los peligrosos componentes eléctricos y a la energía de pulsaciones de luz, siendo que tanto lo uno como lo otro capaces de causar lesiones corporales y/o lesiones permanentes a los ojos.
No trate de abrir ni reparar su aparato SensEpil™ by beurer. Tratar de abrir el SensEpil™ by beurer también puede causar daños al aparato y anula su garantía. Por favor establezca contacto con.
Use el SensEpil™ by beurer solo para el propósito al que está destinado y descrito en este manual.
El SensEpil™ by beurer nunca debe ser dejado descuidado mientras está enchufado.
No haga funcionar el SensEpil™ by beurer si el cable eléctrico o el enchufe están dañados y mantenga el cable eléctrico alejado de superfi cies calientes.
No use el SensEpil™ by beurer si al usarlo ve o huele humo.
No use el SensEpil™ by beurer si no funciona correctamente o si aparente estar dañado.
No use el SensEpil™ by beurer si el ventilador en su APLICADOR está rajado, se desprende o falta.
No use el SensEpil™ by beurer si el SENSOR DE COLOR DE PIEL en su APLICADOR está rajado o roto.
No use el SensEpil™ by beurer si la cubierta exterior está rajada o se desprende.
No use el SensEpil™ by beurer con un CARTUCHO DE LÁMPARA DESECHABLE dañado, o si el LENTE ÓPTICO está rajado, mellado o falta.
Siempre desenchufe el SensEpil™ by beurer del enchufe eléctrico inmediatamente después del uso. Desenchufe el SensEpil™ by beurer antes de limpiarlo.
No use el SensEpil™ by beurer con anexo o accesorio alguno no recomendados por Beurer GmbH.
Posibles efectos secundarios al usar SensEpil™ by beurer Al ser usado de acuerdo con las instrucciones, son poco comunes los efectos secundarios y las complicaciones asociados al uso del SensEpil™ by beurer. No obstante, todo procedimiento cosmético, incluyendo los diseñados para ser llevados a cabo en el hogar, involucra algún riesgo. Por lo tanto es importante comprender y aceptar los riesgos y las complicaciones que pueden acontecer con los sistemas de depilación por pulsaciones de luz diseñados para el uso en el hogar.
Probabilidad de evento adverso Probabilidad de efecto adverso Acumulación o superposición Molestia mínima en la piel de pulsaciones múltiples en el Enrojecimiento de la piel mismo punto de la piel Aumento de la sensibilidad de la piel Lesiones y quemaduras en la piel Cambios de pigmentación Excesivo enrojecimiento o hinchazón Molestia mínima de la piel. A pesar que la depilación en el hogar mediante pulsaciones de luz es generalmente bien tolerada, la mayoría de los usuarios sienten una leve molestia durante el uso, usualmente descrita como una leve sensación punzante en las áreas de piel tratadas. La sensación punzante usualmente persiste durante el tiempo de la aplicación misma o por unos breves minutos después de la aplicación.
Toda sensación más allá de una mínima molestia es anormal y signifi ca que no debe continuar el uso con SensEpil™ by beurer ya que es incapaz de tolerar la depilación, o que el nivel de energía es demasiado alto.
Enrojecimiento de la piel. Su piel puede enrojecerse después de usar el SensEpil™ by beurer o en las 24 horas siguientes al uso. La rojez generalmente desaparece en 24 horas. Consulte a su medico si en 2 ó 3 días no desaparece la rojez.
Mayor sensibilidad de la piel. La piel en el área tratada es más sensible, por lo tanto la piel podría aparecer seca.
Lesiones y quemaduras de la piel. Muy raramente, quemaduras y lesiones de la piel pueden ocurrir tras la aplicación. La quemadura o lesión requieren pocas semanas para curarse y, en extremadamente raras ocasiones, podría quedar una cicatriz permanente y visible.
Cicatriz. Aunque muy raramente, podría quedar una cicatriz permanente. Usualmente, cuando queda una cicatriz, es en forma de una lesión plana sobre la piel (hipotrofi a).
No obstante, puede aparecer de forma grande y roja (hipertrofi a) o grande y extendida más allá de los márgenes de la lesión misma (keloide). Subsiguientes tratamientos estéticos podrían ser necesarios para mejorar la apariencia de la cicatriz. Cambios de pigmentación. SensEpil™ by beurer tiene como objetivo el capilar, particularmente las células en el folículo capilar y el folículo capilar mismo. No obstante, existe el riesgo de hiper-pigmentación provisoria (aumento del pigmento o decoloración marrón) o hipo-pigmentación (blanqueo) en la piel circundante. El riesgo de cambios en la pigmentación de la piel es mayor en persones de complexión oscura. Usualmente, la decoloración o los cambios en el pigmento de la piel es transitorio y la hipo-pigmentación o hiper-pigmentación raramente ocurren. Enrojecimiento e hinchazón excesivos. En raros casos la piel puede hincharse y enrojecer. Esto es más común en áreas sensibles del cuerpo. La rojez y la hinchazón deben menguar en 2 a 7 días y deben tratarse con frecuentes aplicaciones de hielo. La higienización suave es aceptable, pero se debe evitar la exposición al sol. Infección. La infección cutánea es extremadamente rara, pero aún así es un riesgo posible después de una quemadura de la piel o lesión causadas por SensEpil™ by beurer.
Magulladura. Muy raro, el uso de SensEpil™ by beurer puede causar contusiones de color azul-violáceo que podrían durar de 5 a 10 días. Al ir esfumándose la contusión, podría aparecer una decoloración marrón oxidado (hiper-pigmentación) que puede ser permanente.



9. SensEpil™ by beurer es el modo de depilación duradera SensEpil™ by beurer es un aparato de uso personal basado en luz, para depilación duradera. El proceso de depilación basada en láser y en luz es bien conocido y establecido.
Ha sido probado clínicamente en todo el mundo por más de 15 años como una manera efectiva y segura para lograr una reducción duradera del vello.
9.1. ¿Cómo la luz puede depilar?
Antes de la aplicación de SensEpil™ by beurer La depilación a base de luz se fundamenta en una teoría de fototermolisis fase de crecimiento selectiva en la cual la energía óptica se utiliza para inhabilitar el crecimiento del pelo. A fi n de lograr tal efecto térmico, el capilar debe absorber la energía de luz de manera selectiva y transformarla en calor. Esta selectividad se logra cuando la energía óptica que es conferida al tejido es absorbida en su mayor parte por el pigmento del capilar, mientras que la piel y el tejido circundante se mantiene frío. Melanina es el pigmento en el capilar que es responsable de la absorción de la luz, que genera el Durante la pulsación calor que eventualmente inhabilita el crecimiento del pelo. Catagen – fase SensEpil™ by beurer Por lo tanto, cuanto más melanina hay en el pelo (o sea cuanto más oscuro es) más luz puede ser absorbida y la luz es más efectiva para eliminar el pelo.
¿Cómo impacta el ciclo de crecimiento del pelo a la
Cada pelo del cuerpo pasa por tres fases del ciclo piloso: la fase anágena, la fase catágena y la fase telógena. Estas fases tienen un importante Después de la aplicación impacto sobre la manera en que funciona la depilación basada en luz.
Telogen – fase latenet con SensEpil™ by beurer Anagen es la fase de crecimiento, mientras que Catagen y Telogen son fases latentes. El tiempo incurrido hasta completar el ciclo completo de crecimiento varía de una persona a otra, y depende del lugar del pelo en el cuerpo, pero típicamente es de 18 - 24 meses. En todo momento dado la mayoría de los folículos capilares en toda área de piel están en una de las fases latentes. Estos pelos latentes no pueden ser afectados por SensEpil™ by beurer. No obstante, el pelo en la fase Anagen de crecimiento responderá a las aplicaciones de SensEpil™ by beurer. Es importante comprender que puede tomar un ciclo completo de crecimiento para lograr resultados completos de depilación con SensEpil™ by beurer.
Planifi que la depilación con SensEpil™ by beurer para obtener los
Un ciclo típico de crecimiento de pelo puede llevar 18 - 24 meses. Durante este tiempo, podrían requerirse sesiones múltiples de SensEpil™ by beurer para lograr una depilación La efi cacia de la depilación varía de una persona a otra de acuerdo con el área del cuerpo, el color del pelo, y la manera en que se utiliza el SensEpil™ by beurer. Un plan típico de depilación con SensEpil™ by beurer durante un ciclo de crecimiento completo: Las primeras 3 - 4 sesiones de depilación con SensEpil™ by beurer se harán separadas dos semanas una de la otra.
Las sesiones 5 - 7 con SensEpil™ by beurer se harán separadas aproximadamente cuatro semanas una de la otra.
Después, utilizará nuevamente el SensEpil™ by beurer de vez en vez, cuando sea necesario, hasta lograr resultados Este es el cronograma de tratamiento recomendado que ha probado producir buenos resultados, pero usted puede programar su propio cronograma de manera diferente y aún así obtener buenos resultados.
Se debe tomar nota que tratar la misma parte del cuerpo más a menudo que una vez cada dos semanas no mejorará los resultados de la depilación:Dado a cambios hormonales u otros, folículos capilares latentes pueden activarse. Podría ser necesario llevara cabo sesiones de mantenimiento con SensEpil™ by beurer.
Los resultados esperados del tratamiento de depilación
Área anatómica del Número promedio de Efi cacia (% de eliminació de 60 % reducción de vello Sesiones 10 -12, separadas 50 % reducción de vello aproximadamente cuatro semanas una de la otra 60 % reducción de vello 55 % reducción de vello 70 % reducción de vello Sesiones 8 -10, separadas 60 % reducción de vello aproximadamente cuatro semanas una de la otra 70 % reducción de vello 65 % reducción de vello ¹ La respuesta individual depende del tipo de pelo, así como de factores biológicos que pueden afectar patrones de crecimiento de pelo. Algunos pacientes pueden responder más o menos rápido que el número promedio de tratamientos.
² No es posible esperar resultados en una o dos sesiones de depilación duradera. La duración del período latente de los folículos capilares también depende de la parte del cuerpo. 10. Primeros pasos con SensEpil™ by beurer 10.1. La instalación de SensEpil™ by beurer
1.
Retirar de la caja la UNIDAD BASE, el APLICADOR y los otros componentes del SensEpil™ by Verifi car que el CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE está insertado correctamente en el 3. Enchufar el cable eléctrico en la fi cha de la UNIDAD BASE.
4. Enchufar el cable eléctrico en el tomacorriente. La Luz Indicadora de Espera (Stand By) se Su SensEpil™ by beurer está listo para funcionar. 10.2. Tratar con SensEpil™ by beurer por primera vez
La piel debe estar rasurada, limpia, seca y sin cremas, antitranspirantes o desodorantes.
5. Presionar la LLAVE DE CORRIENTE ENCENDIDO / EN ESPERA. La LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO se prenderá y comenzará a
oírse un sonido de ventilador (similar al de un secador de cabello).
6. Aproximadamente 3.5 segundos después de presionar la LLAVE DE CORRIENTE ENCENDIDO / EN ESPERA, se prenderá la LUZ INDICADORA DE LISTO y el aparato emitirá un pitido. El aparato se confi gura a sí mismo para conferir el nivel más bajo de pulsaciones de energía. El aparato está ya listo para que usted dispare la primera pulsación.
7. Si el nivel de energía debe ser superior al más bajo, presione los BOTONES DE CONFIGURACIÓN DEL NIVEL DE ENERGÍA usando „-" ó „+" para disminuir o aumentar respectivamente el nivel de energía, hasta determinar el nivel deseado. Las LUCES INDICADORAS DEL NIVEL DE ENERGÍA coincidirán con la confi guración del nivel de energía (ver el cuadro „Nivel de Energía").
8. Aplicar el APLICADOR fi rmemente a la piel, verifi cando que la piel está estirada de manera pareja y lisa. Verifi car que la PUNTA del APLICADOR está en contacto pleno con la piel.
9. Presionar el BOTÓN DE PULSACIÓN. El aparato determinará primero el color de su piel. Si el color de la piel es sufi cientemente claro para una aplicación segura, el aparato emitirá una pulsación de luz a su piel. Verá una señal de luz brillante y simultáneamente escuchará el tenue sonido de un disparo, que es el ruido normal del aparato. Sentirá una suave sensación de calor y cosquilleo. El SensEpil™ by beurer se recargará inmediatamente para la próxima pulsación. Después de 3.5 segundos la LUZ INDICADORA DE LISTO se volverá a encender y el aparato pitará.
Si no ve la pulsación de luz y si la LUZ INDICADORA DEL TONO DE PIEL titila durante 3 segundos, el tono de su piel -medido por el SENSOR DE COLOR DE PIEL – es demasiado oscuro para garantizar una aplicación segura. Trate de usar el aparato en otra parte del cuerpo o contacte al apoyo de SensEpil™ by beurer (ver el cuadro „Sensor de color de piel").
10. Retire la PUNTA DEL APLICADOR del área de piel a tratar. 11. Mueva la PUNTA DEL APLICADOR a otra área de su piel. Use las marcas de presión que el aparato ha acabado de hacer en su piel para guiarla en la ubicación correcta de la próxima pulsación, evitando tanto espacios como superposiciones entre las pulsaciones (ver el cuadro „cubrir áreas de piel").
Advertencia: ¡No trate la misma área de piel más de una vez por sesión de depilación! Al tratar la misma área de depilación más de una vez por sesión aumenta la probabilidad de efectos adversos.
12. Repita el proceso recomenzando con el Paso 5.
Nivel de energíaEl nivel de energía determina la intensidad de la pulsación de luz del SensEpil™ by beurer conferida a su piel, desde el nivel más bajo (-) hasta el nivel más alto (+). LAS LUCES INDICADORAS correspondientes en el PANEL DE CONTROL representan los aumentos de energía. A medida que crece el nivel de energía, aumentan los resultados de la depilación y el riesgo de posibles efectos secundarios y complicaciones.
Siempre comience su primera sesión de depilación SensEpil™ by beurer al nivel de energía más bajo.
Si experimenta poca o ninguna molestia durante y después de la sesión de depilación utilizando el nivel de energía más bajo, en la próxima sesión eleve el nivel de energía por una LUZ INDICADORA, y así sucesivamente en cada consiguiente sesión.
No eleve el nivel de energía si experimenta molestias anormales durante o después del tratamiento con SensEpil™ by beurer (ver „Posibles efectos secundarios").
No eleve el nivel de energía durante la depilación, aún si no experimente molestia alguna. La molestia también puede aparecer algún tiempo después de la sesión.
Cada vez que se enciende el SensEpil™ by beurer, el nivel de energía será automáticamente reseteado al nivel de energía más bajo. Se encenderá solo una LUZ INDICADORA DEL NIVEL DE ENERGÍA.
Para determinar el nivel de energía, presione los BOTONES DE CONFIGURACIÓN DE NIVEL DE ENERGÍA usando „-" ó „+" para disminuir o aumentar respectivamente el nivel de energía. El número de LUCES INDICADORAS DEL NIVEL DE ENERGÍA coincidirán con el cambio de nivel de energía.
Para su seguridad, al usar SensEpil™ by beurer por primera vez, el sistema se confi gura automáticamente para conferir las primeras 50 pulsaciones al nivel de energía más bajo, y las próximas 200 pulsaciones hasta el nivel 3.
Para cancelar estas confi guraciones de seguridad presione y mantenga simultáneamente los BOTONES DE CONFIGURACIÓN DEL NIVEL DE ENERGÍA „+" y „-" hasta oír 2 „pitidos" consecutivos.
Para restaurar estas confi guraciones de seguridad presione y mantenga los BOTONES DE CONFIGURACIÓN DEL NIVEL DE ENERGÍA „+" y „-" hasta oír 3 „pitidos" consecutivos.
Sensor de Color de PielLa depilación a base de luz en complexiones más oscuras puede resultar en efectos adversos tales como quemaduras, ampollas, y cambios de color de la piel (hiper o hipo-pigmentación).
A fi n de prevenir tal uso incorrecto, al comienzo de cada sesión y ocasionalmente durante la sesión, el singular SENSOR DE COLOR DE PIEL en el SensEpil™ by beurer mide la complexión de la piel tratada. Si el SENSOR DE COLOR DE PIEL detecta un tono de piel que es demasiad oscuro para la aplicación del SensEpil™ by beurer, el aparato cesará automáticamente la emisión de pulsaciones. Si no ve pulsación de luz alguna y la LUZ INDICADORA DE ADVERTENCIA DEL TONO DE PIEL titila durante 3 segundos, es una indicación que el tono de su piel medido por el SENSOR DE COLOR DE PIEL es demasiado oscuro para una aplicación segura. Trate de usar el aparato en otra parte del cuerpo o contacte al apoyo de SensEpil™ by beurer.
Cubrir áreas del cuerpo Las pulsaciones de SensEpil™ by beurer pueden ser administradas en fi las, comenzando en un extremo de cada fi la y progresando de manera secuencial hacia el otro extremo. Esta técnica permite un mejor control para cubrir la piel, y ayuda a evitar que se trate la misma área más de una vez o la superposición de áreas de piel. Al ser aplicado a la piel, la PUNTA DEL APLICADOR SensEpil™ by beurer está diseñada para crear marcas de presión temporales en el área tratada. Estas marcas visibles pueden ser usadas para posicionar la próxima pulsación de manera apropiada.
¡Trate de evitar la superposición de pulsaciones!No trate la misma área de piel más de una vez por sesión de depilación! Si su piel se ampolla o quema ¡CESE INMEDIATAMENTE EL USO! 10.3. ¿Qué esperar del tratamiento con SensEpil™ by beurer?
Para muchas personas, el uso de SensEpil™ by beurer puede ser su primera experiencia con un aparato basado en luz,
diseñado para el uso en el hogar. SensEpil™ by beurer es simple de usar, y las sesiones de depilación son rápidas. Durante
la sesión de SensEpil™ by beurer es normal sentir y experimentar:
Ruido de ventilador – el ventilador de SensEpil™ by beurer emite un ruido similar al del secador de pelo. Es normal.
Un sonido como de disparo con cada pulsación – cuando se activa una pulsación de luz HPL™, es normal escuchar un tenue sonido como de disparo simultáneamente con la señal de luz.
Moderar la presión del Aplicador – Es necesario y útil para ubicar las pulsaciones de luz adyacentes, y es parte de la singular característica de seguridad del SensEpil™ by beurer.
Una sensación de calor y cosquilleo – durante cada pulsación de luz es normal sentir una tenue sensación de calor y cosquilleo de la energí de luz.
Recuerde que es importante usar siempre confi guraciones de energía baja para las sesiones iniciales de depilación. Puede sentir algún calor durante hasta una hora después de su sesión con SensEpil™ by beurer.
Alguna tenue rojez o color rosa – durante y justo después de su sesión SensEpil™ by beurer, no es fuera de lo común ver en la piel algún color rosado y muy tenue. Esto es usualmente má notable alrededor de los pelos mismos.
No obstante, si observa enrojecimiento total de la piel, ampollas o quemaduras, cese inmediatamente el uso del SensEpil™ by beurer.
10.4. Después del tratamiento con SensEpil™ by beurer
Cuando las sesiones de SensEpil™ by beurer han sido completadas, apague el aparato presionando la llave encendido/ apagado (ON/OFF). (Asegure recordar el último nivel de energía que ha utilizado, ya que no será restaurado al volver a encender el SensEpil™ by beurer).
Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente.
Después de cada sesión de depilación, se recomienda limpiar el aparato SensEpil™ by beurer, especialmente la PUNTA DEL APLICADOR (ver: „Limpieza del SensEpil™ by beurer").
Después de la limpieza, se recomienda almacenar el aparato SensEpil™ by beurer en su caja original, y mantenerla apartada del agua.
El tratamiento de la piel después de la sesión de depilación.
No exponga al sol las áreas de piel tratadas. Asegure de proteger cuidadosamente la piel tratada con bloqueador solar, durante todo el período de depilación y por lo menos 2 semanas después de la última sesión con SensEpil™ by beurer. Efectos secundarios y complicacionesAlgunos pacientes pueden experimentar cambios de pigmentación resultantes del tratamiento con SensEpil™ by beurer. Estos efectos, de ocurrir, son generalmente leves y provisorios.
En caso que experimente cualquier complicación (ver „posibles efectos secundarios usando SensEpil™ by beurer") por favor contacte inmediatamente a su médico.
11. El mantenimiento de SensEpil™ by beurer 11.1. Limpieza del SensEpil™ by beurer
Después de cada sesión de depilación, se recomienda limpiar el aparato SensEpil™ by beurer, y especialmente la PUNTA
DEL APLICADOR.

Desenchufe el SensEpil™ by beurer antes de limpiarlo.
Use un paño seco y limpio y un producto de limpieza especialmente destinado a equipos electrónicos, para enjuagar con delicadeza la superfi cie del SensEpil™ by beurer, y especialmente la PUNTA DEL APLICADOR. ¡Nunca sumerja en agua el SensEpil™ by beurer ni cualquiera de sus partes! 11.2. Reponer el CARTUCHO DE LA LÁMPARA
El CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE del SensEpil™ by beurer puede descargar 750 pulsaciones de luz que típicamente son capaces de cubrir 2 piernas, brazos, axilas y línea de la bikini. La intensidad de la pulsación se determina solo de cuerdo al nivel de energía confi gurado en el aparato. No hay disminución de energía durante la vida útil del CARTUCHO DE LA LÁMPARA. CUANDO UN CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE ha llegado al 90% de su posible vida útil la Luz Indicadora de Reemplazo del CARTUCHO EN EL PANEL DE CONTROL comenzará a titilar, indicando que el CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE debe ser reemplazado a la brevedad.
Una vez que han sido utilizadas todas las 750 pulsaciones en un CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE, la LUZ INDICADORA DE REEMPLAZO DEL CARTUCHO se encenderá de manera constante indicando que no pueden ser emitidas más pulsaciones.
A fi n de continuar la sesión de depilación, será necesario reemplazar el CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE. Observación: un Cartucho de la Lámpara Desechable también debe ser reemplazado si adentro aparecen manchas grandes o si se rompe el Lente. Para reemplazar el CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE:1. Presionar la llave encendido/apagado (ON/OFF) para apagar el SensEpil™ by beurer.
2. Desenchufar el cable eléctrico del tomacorriente.
3. Asir por ambos lados el CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE usado, halarlo fuera de la fi cha y desecharlo con la basura corriente.
4. Desenvolver un nuevo CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE.
5. Presionar suavemente el nuevo CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE en su lugar.
Si está correctamente instalado, el Cartucho de la Lámpara Desechable saltará al ser presionado y liberado.
12. Localización de fallas 12.1. Mi SensEpil™ by beurer no se enciende
Verifi car que el cable eléctrico está correctamente conectado al aparato SensEpil™ by beurer.
Verifi car que el cable eléctrico está enchufado en el tomacorriente en la pared.
12.2. No se emite un pulsación de luz cuando presiono la llave de pulsaciones
Verifi car que tiene buen contacto con la piel y que la PUNTA DEL APLICADOR está presionada fi rme y uniformemente sobre
la piel. Para su seguridad, el BOTÓN DE PULSACIÓN activará una pulsación solo si la PUNTA DEL APLICADOR está fi rmemente
presionada sobre la piel.
Revisar el PANEL DE CONTROL. Si la LUZ INDICADORA DE ADVERTENCIA DEL TONO DE PIEL titila durante 3 segundos, es una indicación que el tono de su piel, medido por el Sensor de tono de piel, es demasiado oscuro para lograr una aplicación segura. Trate de usar el aparato en otra parte del cuerpo o contacte al apoyo de SensEpil™ by beurer.
Revise la Luz Indicadora de REEMPLAZO DEL CARTUCHO. Si está encendida, desconecte el SensEpil™ by beurer y reemplace el CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE.
Verifi que que la Señal Listo está encendida.
Si la Señal Listo continúa apagada dentro de 10 segundos, apague el SensEpil™ by beurer y vuelva a encenderlo presionando dos veces la llave encendido/apagado (ON/OFF).
Revise la LUZ INDICADORA DE ADVERTENCIA DEL SISTEMA.
Si la luz está encendida, apague el SensEpil™ by beurer y y vuelva a encenderlo presionando dos veces la llave encendido/ apagado (ON/OFF).
No intente abrir o reparar su aparato SensEpil™ by beurer. El abrirlo podría exponerla a usted a los peligrosos componentes eléctricos y a la energía de pulsaciones de luz, siendo que tanto lo uno como lo otro capaces de causar lesiones corporales y/o lesiones permanentes a los ojos. Tratar de abrir el SensEpil™ by beurer también puede causar daños al aparato y anula su garantía.
13. Preguntas frecuentes 1. ¿Realmente funciona el SensEpil™ by beurer? Si. Las pruebas clínicas llevadas a cabo por médicos han probado que el SensEpil™ by beurer logra resultados seguros en la depilación duradera.
2. ¿En qué partes de mi cuerpo puedo usar el SensEpil™ by beurer? Il dispositivo SensEpil™ by beurer è stato progettato per depilazione completa del corpo. Le zone più comunemente trattate con SensEpil™ by beurer sono: gambe, ascelle, braccia, linea del bikini e viso.
3. ¿Cuánto tiempo dura una sesión de tratamiento con SensEpil™ by beurer? El tiempo puede variar dependiendo del área del cuerpo tratada. Una pierna completa puede llevar hasta 30 minutos, o dos axilas pueden llevar 10 minutos. Dado que el SensEpil™ by beurer funciona con corriente eléctrica común, puede utilizarse todo el tiempo necesario para completar una sesión de depilación completa de las partes del cuerpo que se desea depilar.
4. ¿Es seguro el SensEpil™ by beurer? El SensEpil™ by beurer ha sido diseñado teniendo en cuenta su seguridad, y ha sido probado y aprobado por los mejores dermatólogos y cirujanos plásticos para que cumplan con los estándares de seguridad indicados para el uso del aparato en el hogar. Pero como con todo otro aparato para la piel o dispositivo electrónico, se debe usar de acuerdo con las ins-trucciones de uso y las precauciones indicadas. 5. ¿Duele el tratamiento con SensEpil™ by beurer? Al ser usado correctamente, la mayoría de los usuarios de SensEpil™ by beurer informan que sienten una leve sensa-ción de calor en el momento de la pulsación de luz. Los usuarios con pelo más grueso y espeso pueden sentir algo más de molestias, pero estas molesias desparecen al completar la sesión de depilación. Para su comodidad, el SensEpil™ by beurer cuenta con cinco niveles que pueden utilizarse de acuerdo a su sensibilidad.
6. ¿Con qué frecuencia debo usar el SensEpil™ by beurer? Las tres a cuatro primeras sesiones de depilación con SensEpil™ by beurer deben estar espaciadas dos semanas una de la otra. Después, las sesiones de depilación deben efectuarse si el pelo ha vuelto a crecer, hasta lograr los resultados deseados.
7. ¿Es el SensEpil™ by beurer efi caz en pelo blanco, gris o rubio? SensEpil™ by beurer funciona mejor en tipos de cabello oscuro, o que contienen más melanina. La melanina es el pig-mento que otorga su color al pelo y a la piel, y absorberá la energía de la luz. Pelo negro y castaño oscuro responden mejor, aunque castaño y castaño claro también responderán pero generalmente requieren más sesiones de depilación. El pelirrojo puede mostrar alguna respuesta. Canas blancas, grises o pelo rubio usualmente no responden al SensEpil™ by beurer aunque algunos usuarios han Notado resultados después de múltiples sesiones de depilación.
8. ¿Puedo usar el SensEpil™ by beurer en piel negra o morena? ¡No trate de usar el SensEpil™ by beurer en piel de complexión oscura por naturaleza! ¡No funcionará! SensEpil™ by beurer es un aparato de depilación a base de luz, que elimina pelo indeseado dirigiéndose selectivamente al pigmento del pelo. Varias cantidades de pigmento también existen en el tejido de piel circundante. La cantidad de pigmento en la piel de una persona particular, manifestada por la complexión de su piel, determina el grado de riesgo al que cada persona se expone al usar el SensEpil™ by beurer. El tratamiento de piel oscura con sistemas de depilación a base de luz puede resultar en efectos adversos tales como quemadiras, ampollas y cambios en el color de la piel (hiper o hipo-pigmentación). Un singular Sensor de Color de Piel incluido en el SensEpil™ by beurer para medir la complexión de la piel tratada al comienzo de cada sesión y ocasionalmente durante la sesión. Al detectar uso en tonos de piel oscura, el Sensor de Coor de Piel deshabilita la emisión de más pulsaciones de luz del SensEpil™ by beurer.
9. ¿Cuándo veré resultados del SensEpil™ by beurer? Como con todo aparato de depilación a base de luz, los resultados no son inmediatos, y de hecho podría pensar que no ocurre nada. A veces, puede parecer que el pelo vuelve a crecer después de una sesión de depilación, pero gene-ralmente después de dos semanas gran parte de este vello simplemente caerá. En adición, el pelo crece en tres fases diferentes y solo pelo en una fase de crecimiento activo se verá afectado por el SensEpil™ by beurer. Esta es una de las razones principales por las cuales se requieren múltiples sesiones a fi n de lograr los resultados deseados.
10. ¿También hombres pueden usar el SensEpil™ by beurer? Aunque ha sido diseñado exclusivamente para mujeres, el SensEpil™ by beurer puede ser apropiado para hombres. No obstante -para lograr los resultados deseados- el pelo en hombres, especialmente en el pecho, requerirá más sesiones de depilación que en mujeres.
11. ¿Por qué crece el vello si lo he tratado una semana atrás? Es común que el vello aparezca si aún está creciendo hasta dos semanas después de la sesión de depilación con Sens-Epil™ by beurer. Este proceso es conocido como „eyección" y en unas dos semanas podrá ver como estos pelos simple-mente caen o se deslizan con un leve tirón. (No obstante, no recomendamos halar - simplemente se debe permitir que caigan naturalmente). También es posible que algunos pelos, dado a la falta de aplicación en las diferentes fases de creci- miento, no hayan sido afectados por el SensEpil™ by beurer. Estos pelos se tratarán en las siguientes sesiones , y de acá la razón de la necesidad de múltiples sesiones de depilación para obtener el mejor resultado con SensEpil™ by beurer. 12. ¿He oído que algunos vellos vuelven a crecer más fi nos después del tratamiento con luz? Este es un fenómeno bien documentado entre cosmetólogos y médicos que utilizan aparatos a base de luz y láser para depilar. Es posible que algún vello vuelva a crecer más fi no y claro después de una depilación con SensEpil™ by beurer. Usualmente este vello es una fracción de lo que había originalmente, y el uso continuado puede tener el efecto deseado. 13. ¿Por qué razón no puedo tratarme si tengo un bronceado „activo"? ¡No use el SensEpil™ by beurer en piel bronceada o después de aber estado expuesta al sol! Piel bronceada, y especial-mente después de la exposición al sol, contiene grandes cantidades del pigmento melanina.
Esto aplica a todos los tipos de piel y complexiones, incluyendo los que aparentemente no se broncean rápidamente. La presencia de grandes cantidades de melanina expone la piel a un riesgo mayor al usar SensEpil™ by beurer incluyendo quemaduras, ampollas y cambios de color (hiper o hipo pigmentación).
14. ¿Es peligroso para mi piel ek uso a largo plazo del SensEpil™ by beurer? El uso de luz y láser en medicina estética ha sido bien documentado durante 15 años en publicaciones profesionales, y por respetadas instituciones tales como la Clínica Mayo. Estas publicaciones e instituciones no han informado daño o efectos secundarios algunos para el uso a largo plazo de aparatos a base de luz o láser.
15. ¿Puedo usar SensEpil™ by beurer para eliminar el vello en la perilla o en otro lugar en mi rostro? SensEpil™ by beurer può essere usato per il trattamento dei peli del viso dalla linea delle guance verso il basso. Sul viso deve essere fatta particolare attenzione a evitare gli occhi - non usare mai SensEpil™ by beurer intorno o vicino agli occhi. E come per altre parti del corpo deve essere fatta attenzione a evitare di esporsi al sole prima e dopo i trattamenti con SensEpil™ by beurer. Mezzi accettabili di protezione contro il sole sono vestiti che coprono l'area del trattamento o crema protettiva (SPF superiore a 50), usati continuamente per 3 settimane prima e dopo i trattamenti.
¿Cuánto tiempo debo esperar para depilarme con SensEpil™ by beurer' después de haber estado expuesta al sol sin protección?Se debe esperar 4 semanas antes de usar el SensEpil™ by beurer después de haber estado expuesta al sol sin protec-ción. No obstante, si hay duda alguna sobre la exposición al sol, por favor consulte con su médico o al apoyo al cliente de Home Skinovations.
17. ¿Debo hacer algo antes de usar el SensEpil™ by beurer? Antes de cualquier sesión con SensEpil™ by beurer es importante evitar la exposición al sol en un área tratada, por lo menos durante 4 semanas. Protector solar con un alto nivel de bloqueador UV (SPF 50+) puede ayudar, lo mismo que indumentaria cubriendo el área tratada. El área a tratarse debe ser lavada con jabón suave y con agua, y se debe rasurar el pelo hasta el nivel de la piel. 18. ¿Cómo debo cuidar la piel después del tratamiento con SensEpil™ by beurer? El área tratada con SensEpil™ by beurer puede limpiarse y mantenerse con productos estándar para el cuidado de la piel. Se debe poner especial cuidado para evitar la exposición sin protección al sol. Bloqueadores solares fuertes (50+ SPF) e indumentaria son apropiados para protegerse contra el sol. 19. ¿Debo arrancar el vello después del tratamiento? No, permita que el vello caiga gradualmente por sí mismo. Puede llevar hasta 2 semanas. 14. Especifi caciones Especifi caciones, tamaño de punto 1 pulsación cada 3.5 segundos: 1.7 cm²/segundo Home Pulsed Light™ Nivel máximo de energía Tiempo de carga / suministro de corriente Funcionamiento continuo Requisitos eléctricos 100 -240 V AC, 2 A Tiempo necesario para tratar piernas más largas 30 minutosEl nuevo Sensor de Color de Piel garantiza el uso solo en piel de color apto. La punta del Funcionamiento y seguridad sensor de seguridad permite seguridad y control máximos. Fácil de usar. Tamaño del paquete Humedad relativa La presión atmosférica Grado de protección contra choque eléctrico WEEE – Desechos de equipo eléctrico y electrónico Seguir las instrucciones de operación Grado de protección contra ingreso de agua Este aparato no es apto para el uso en presencia de mezcla infl amable de anestesia con aire o con oxígeno u óxido nitroso.
Instalación del SensEpil™ by beurer
1. Retirar de la caja: la UNIDAD BASE, el APLICADOR y los otros componentes del SensEpil™ by beurer.
2. Verifi car que el CARTUCHO DE LA LÁMPARA DESECHABLE está insertado correctamente en el APLICADOR.
3. Enchufar el cable eléctrico en la fi cha de la UNIDAD BASE del SensEpil™ by beurer.
4. Enchufar el otro extremo del cable eléctrico en un tomacorriente. La Luz Indicadora de ESPERA se encenderá.
Su SensEpil™ by beurer está listo para funcionar.
Tratamiento con SensEpil™ by beurer por primera vez
La piel debe estar rasurada, limpia, seca y sin cremas, antitranspirantes o desodorantes.
5. Presionar la LLAVE DE CORRIENTE ENCENDIDO / EN ESPERA. La LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO se prenderá y comenzará a
oírse un sonido de ventilador (similar al de un secador de cabello).
6. Aproximadamente 3.5 segundos después de presionar la LLAVE DE CORRIENTE ENCENDIDO/ EN ESPERA, se prenderá la Luz Indicadora de Listo y el aparato emitirá un pitido. El aparato se confi gura a sí mismo para conferir el nivel más bajo de pulsaciones de energía. El aparato está ya listo para que usted dispare la primera pulsación.
7. Si el nivel de energía debe ser superior al más bajo, presione los BOTONES DE CONFIGURACIÓN DEL NIVEL DE ENERGÍA usando „-" ó „+" para disminuir o aumentar respectivamente el nivel de energía, hasta determinar el nivel deseado. Las Luces Indicadoras del NIVEL DE ENERGÍA coincidirán con la confi guración del nivel de energía. (Ver cuadro „NIVEL DE ENERGÍA").
8. Aplicar el APLICADOR fi rmemente a la piel, verifi cando que la piel está estirada de manera pareja y lisa. Verifi car que la PUNTA del APLICADOR está en contacto pleno con la piel.
9. Presionar el BOTÓN DE PULSACIÓN. El aparato determinará primero el color de su piel. Si el color de la piel es sufi cientemente claro para una aplicación segura, el aparato emitirá una pulsación de luz a su piel. Verá una señal de luz brillante y simultáneamente escuchará el tenue sonido de un disparo, que es el ruido normal del aparato. Sentirá una suave sensación de calor y cosquilleo. El SensEpil™ by beurer se recargará inmediatamente para la próxima pulsación. Después de 3.5 segundos la LUZ INDICADORA DE LISTO se volverá a encender y el aparato pitará. 10. Retirar la PUNTA DEL APLICADOR del área de piel tratada.
11. Mover la PUNTA DEL APLICADOR a otra área de piel. Use las marcas de presión que el aparato ha hecho sobre su piel para guiarle en la ubicación correcta de la próxima pulsación, evitando tanto espacios como superposiciones entre las pulsaciones (ver cuadro „Cubrir áreas de piel").
12. Repetir el proceso comenzando nuevamente con el Paso 5.
100_0311 – E Salvo errHL

Source: http://www.beurer-medical.de/web/we-dokumente/gebrauchsanweisungen/GA_Schoenheit_T2/HL100_0311_ES.pdf

Snap tetracycline test kit insert

Sample Information • Raw commingled cow milk must be used. The sample spot is darker than or equal to the control spot. • Samples must be refrigerated and tested within three days of collection. • Thoroughly mix the sample before testing.• DO NOT use abnormal-looking milk. The sample spot is lighter than the control spot.

sunovion.eu

Sunovion Pharmaceuticals Europe Ltd. harmaceuticals Inc. 84 Waterford Drive, Marlborough, MA 01752-7010 Tel: +44 (0) 20 7821 2840 All Wales Medicines Strategy Group Recommends Atypical Antipsychotic LATUDA®  (lurasidone) as a Treatment Option for Schizophrenia in Adults London 16 March 2015 – Sunovion Pharmaceuticals Europe Ltd. is pleased to announce that the All Wales