Inwk-wbs.co.uk
7574 MG5001SUSONPG.qxp 27/07/2011 11:49 Page 1
1 SENDER / EMISOR Save time! Enter your MoneyGram Rewards Number or telephone number used in a previous transaction and skip to Step 2! / ¡Ahorre
Valued MoneyGram Customer STOP!
tiempo! Ingrese su número MoneyGram Rewards o el número de teléfono que haya utilizado en una transacción anterior y ¡pase al paso 2!
MoneyGram Rewards Number or Telephone Number
Please Read! MONEY TRANSFER FRAUD WARNING
Número MoneyGram Rewards o número telefónico
Answer the questions below to help
KEEP YOUR MONEY SAFE:
First Name
Primer Nombre
• Are you sending money, returning an overpayment, or "escrowing"
Middle Name
money to buy a car or other goods, or to rent an apartment?
Segundo Nombre
Last Name(s)
• Are you sending money to claim lottery or prize winnings, or for a
"guaranteed" credit card or loan?
• Are you responding to an Internet offer, letter or phone call that asks you
to wire money for a "job offer" or "mystery shopping"?
• Are you sending money to someone out of the state or country who
claims to be a relative needing cash for an emergency?
• Are you sending money to someone you don't know or whose identity
(Include area code)
(Incluir código del área)
you can't verify?
Check to enroll in MoneyGram Rewards.
Marque para inscribirse en MoneyGram Rewards.
If you answered YES to any of the questions,
DO NOT SEND the money
transfer – someone may be trying to steal your money. If you have already
2 AMOUNT TO BE SENT/ MONTO A ENVIAR
In sent it, ask the sales clerk to
STOP your transfer immediately or call us at
Additional information may be required based on the amount of money you send
1-800-MONEYGRAM. Once your money has been picked up, which can
Es posible que se requiera información adicional según el monto de dinero que envía.
Check if you are sending money on behalf of another person or organization (additional information will be required).
happen within a short time, you cannot get a refund, even if someone stole
Verifique si está enviando dinero en nombre de otra persona u organización (se requerirá información adicional).
your money through fraud.
3 RECEIVER / DESTINATARIO
Enter receiver's name, address not required. / Ingrese el nombre del destinatario, no se requiere el domicilio.
Estimado cliente de MoneyGram:
First Name
Primer Nombre
¡ATENCIÓN! ¡Lea esta información!
Middle Name
Segundo Nombre
ADVERTENCIA DE FRAUDE SOBRE
Last Name(s)
TRANSFERENCIAS DE DINERO
(Include area code)
(Incluir código del área)
Responda las siguientes preguntas para ayudarnos a
MANTENER SU
Free Message to Receiver – available in select countries (optional). /
Mensaje gratuito al destinatario, disponible en países seleccionados (opcional).
Message /
Mensaje
Test Question and Answer (optional)
/ Pregunta y respuesta de prueba (opcional)
• ¿Está enviando dinero, devolviendo un sobrepago, o depositando dinero
Receiver must have an ID to pick up money. In select countries, a test question may be used in lieu of an ID (availability based on the amount of money you are sending).
Make up a question your Receiver can answer (for example, What is your pet's name?). / El destinatario debe tener una identificación para retirar el dinero.
en una "cuenta de garantía" para comprar un auto u otros artículos,
En países seleccionados, se puede utilizar una pregunta para poner a prueba y confirmar la identidad del destinatario (la disponibilidad depende del monto de dinero que
está enviando). Invente una pregunta que el destinatario pueda contestar (por ejemplo, ¿cómo se llama su mascota?).
o para alquilar un apartamento?
Question / Pregunta
• ¿Está enviando dinero para solicitar premios de lotería u otros premios,
Answer / Respuesta
o para solicitar una tarjeta de crédito o préstamo "con garantía"?
te • ¿Está respondiendo a una promoción en Internet, una carta o una
4 RECEIVE COUNTRY/ PAÍS RECEPTOR
US/Canada: Receive State/Province
llamada telefónica que le solicita enviar dinero por una "oferta de trabajo"
EE.UU./CANADÁ: Estado/Provincia de recepción
o "compra misteriosa"?
US/Canada: A Transfer can be picked up at any MoneyGram agent location in the Receive State/Province.
EE.UU./CANADÁ: Se puede retirar una transferencia en cualquier agencia de MoneyGram dentro del estado o provincia de recepción.
• ¿Está enviando dinero a una persona fuera del estado o país que dice ser
5 RECEIVE OPTIONS / OPCIONES DE RECEPCIÓN
un pariente que necesita efectivo debido a una emergencia?
Select one (if no option is selected, your money will be available at a
MoneyGram Agent location). / Seleccionar una (si no se selecciona ninguna opción, su dinero estará disponible en una agencia de MoneyGram).
• ¿Está enviando dinero a una persona que no conoce o que no puede
Card Load
Mobile Phone
10 Minute
Entrega a domicilio
Depósito en cuenta
Recargo a la tarjeta
verificar su identidad?
Otras opciones
Registration Number RRN / Número de registro (RRN)
Si respondió SÍ a cualquiera de las preguntas,
NO ENVÍE la transfer encia de
*These options are only available in select countries and require a Registration Number. Ask your Agent how to register.
*Estas opciones sólo se encuentran disponibles en países seleccionados y requieren un número de registro. Consulte con su agente para saber cómo registrarse.
dinero, alguien podría estar tratando de robarle su dinero. Si ya la ha enviado,
Mobile Phone Number / Número de cellular
pídale al empleado de ventas que
DETENGA su transferencia inmediata -
Include country code / Incluir código de país
For this option, the Registration Number is replaced by the receiver's phone number (including country code)
menteo llámenos al 1-800-MONEYGRAM. Una vez que su dinero haya
Para esta opción, el número de registro reemplazado por el número de teléfono del destinatario (incluir código de país)
sido retirado, lo cual puede suceder en poco tiempo, no podrá obtener un
CUSTOMER COPY /
COPIA PARA EL CLIENTE
reembolso, aun cuando alguien le haya robado su dinero por medio de fraude.
Part Number /
Parte Número: MG5001SUSONPG 7574G
7574 MG5001SUSONPG.qxp 27/07/2011 11:49 Page 2
TERMS AND CONDITIONS
an exchange fee, if: Receiver requests that the payout be made in a currency
TÉRMINOS Y CONDICIONES
divisas uniforme, lo cual ocasionará la variación del tipo de cambio según la
agencia seleccionada por el Destinatario. El tipo de cambio también se deter-
The MoneyGram® money transfer service (the "Service") is provided by
other than the currency in which the Agent normally pays out or other than
El servicio de transferencia de dinero de MoneyGram® (el "Servicio") es pro-
minará en el momento en que los fondos se abonen al Destinatario y el Agente
MoneyGram Payment Systems, Inc.("MoneyGram") through a network of
the currency that was specified on your receipt or if the Transfer is to an
porcionado por MoneyGram Payment Systems, Inc.("MoneyGram") a través
puede cobrar una comisión de cambio si: el destinatario solicita que el pago se
agents ("Agents"). Terms defined on the face of this form and on the printed
Account and the Account is not in the Receive currency specified on your
de una red de agentes ("Agentes"). Los términos definidos en el frente de este
realice en una divisa distinta de la divisa en la que el Agente normalmente paga
receipt are part of this Agreement.
receipt. Any such exchange is a separate transaction between Receiver and
formulario y en el recibo impreso forman parte de este Acuerdo.
o distinta de la divisa que se especificó en su recibo o si la Transferencia se
the Agent, and is not a part of the MoneyGram Transfer.
Send Information. Maximum permissible amounts for a single MoneyGram®
Información de envío. Se aplicarán los montos máximos permitidos por una
realiza a una Cuenta que no está en la divisa de recepción especificada en su
sola transferencia de dinero MoneyGram® ("Transferencia") y los totales de
money transfer ("Transfer") and daily Transfer totals will be applied. When
Refund Information. There shall be no right to refund if at the time we
recibo. Cualquier cambio de este tipo constituye una transacción separada
las transferencias diarias. Cuando la ley lo exija, las Transferencias se informarán
required by law, Transfers will be reported to appropriate government
process your request the Transfer has been delivered. There shall be no
entre el Destinatario y el Agente y no forma parte de la Transferencia de
a las autoridades gubernamentales correspondientes. Según el Servicio
authorities. Depending upon the Service selected you can send money to a
right to refund for Transfers to an Account unless MoneyGram receives
seleccionado, usted puede enviar dinero a una persona designada en el recibo
person named on the receipt ("Receiver"): in cash at a MoneyGram location
notice that the Transfer is rejected. Otherwise, you may request refund
Información de reembolso. No habrá derecho a reembolso si la Transferencia
("Destinatario"): en efectivo a una agencia de MoneyGram ("Caja a Caja"); o al
("Cash to Cash"); or to Receiver's bank or other account ("Cash to Account").
and cancellation of the Transfer either by visiting a location or contacting
ya ha sido realizada cuando procesamos su solicitud. No habrá derecho a
banco del Destinatario o a otra cuenta ("Caja a Cuenta"). Consulte el acuerdo
Refer to the agreement with Receiver's bank or service provider for
MoneyGram. The Consumer Fee is usually not refundable. All refund
reembolso por Transferencias a una Cuenta a menos que MoneyGram reciba
con el banco del Destinatario o del proveedor de servicios para conocer los
additional terms affecting Cash to Account Transfers. Neither Sender nor
requests will be subject to MoneyGram's review and discretion and will
notificación del rechazo de la Transferencia. De lo contrario, puede solicitar el
términos adicionales vigentes para transferencias de Caja a Cuenta. Ni el
Receiver will have a "deposit" with us at any time during the Transfer. You
normally be processed within thirty (30) days of receipt of a valid written
reembolso y la cancelación de la Transferencia visitando una agencia o comu-
Remitente ni el Destinatario tendrán un "depósito" con MoneyGram en ningún
warrant that all information you supply to us is and shall remain accurate
request unless a shorter period is required by law.
nicándose con MoneyGram. Generalmente no se reembolsan las comisiones
momento durante la Transferencia. Usted garantiza que toda la información
de los consumidores. Todas las solicitudes de reembolso están sujetas a la
and complete. It is your responsibility to verify all details shown on the
LIABILITY. UNLESS PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, YOUR EXCLUSIVE
que proporciona a MoneyGram es y será exacta y completa. Es su responsabi-
revisión y discreción de MoneyGram y, por lo general, se procesan dentro de
receipt. If we suspect you have been defrauded, we may refund and/or delay
AND MAXIMUM REMEDY AGAINST MONEYGRAM IS REFUND OF THE
lidad verificar todos los detalles que figuran en el recibo. Si sospechamos que
los treinta (30) días de recibir la solicitud válida por escrito, a no ser que por
your Transfer while attempting to contact you.
TRANSFER AMOUNT PLUS THE CONSUMER FEE. NO OTHER REMEDY IS
pudo haber un fraude en su Transferencia, podemos reembolsarla o demorarla
ley se requiera su procesamiento en un período más corto.
mientras intentamos comunicarnos con usted.
Receive Information. Transfers will be credited to Receiver's eligible bank or
AVAILABLE TO YOU, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY REMEDY
RESPONSABILIDAD CIVIL. SALVO QUE LA LEY VIGENTE LO PROHÍBA, SU
other account ("Account"), or paid out in cash, money order, check or a
FOR INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Información de cobro. Las Transferencias se acreditarán a la cuenta del banco
ÚNICO Y MÁXIMO RECURSO EN CONTRA DE MONEYGRAM ES EL REEM-
elegible del Destinatario o a otra cuenta ("Cuenta") o se pagarán en efectivo,
combination thereof. A Transfer is deemed delivered and we have no further
THESE LIMITATIONS APPLY WHETHER YOUR CLAIM ARISES DUE TO
BOLSO DEL MONTO DE LA TRANSFERENCIA MÁS LA COMISIÓN DEL
mediante orden de pago, mediante cheque o una combinación de estos. Una
liability to you, except as set forth below, when: it is paid out; or notice of
MONEYGRAM OR ITS AGENTS' NEGLIGENCE , OTHER FAULT, ERROR,
CONSUMIDOR. NO EXISTE NINGÚN OTRO RECURSO DISPONIBLE, ENTRE
Transferencia se considera realizada y dejaremos de tener responsabilidad
your payment is made available to the bank or service provider holding the
OMISSION OR NON-PERFORMANCE. WE ACCEPT NO RESPONSIBILITY
OTROS, RECURSOS POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES
ante usted, excepto según lo establecido a continuación, cuando: se paga; se
Account or their designee. Depending upon whether you selected a delayed
FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF RECEIVER'S BANK, SERVICE
O SOBREVINIENTES. ESTAS LIMITACIONES SE APLICAN INDEPENDIENTE-
envía una notificación de su pago al banco o al proveedor de servicios titular
delivery Service, a Cash to Cash Transfer will be available for pick up during
PROVIDER OR THEIR DESIGNEES.
MENTE DE QUE SU RECLAMO SURJA DEBIDO A NEGLIGENCIA, OTRO TIPO
de la Cuenta o a la persona designada por este. En caso de que haya selec-
business hours of the location selected by Receiver in the Receive Country
ARBITRATION. UNLESS OTHERWISE SPECIFIED BY APPLICABLE LAW,
DE FALLA, ERROR, OMISIÓN O INCUMPLIMIENTO DE MONEYGRAM O SUS
cionado un Servicio de entrega demorada, estará disponible una Transferencia
or the US state or Canadian province stated on the receipt or bordering area
ANY CONTROVERSY OR CLAIM ARISING OUT OF OR RELATING TO THE
AGENTES. NO ACEPTAMOS RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LOS ACTOS U
de Caja a Caja para cobrar durante las horas habituales de atención de la
determined by us. Cash to Account delivery times are governed by Receiver's
TRANSFER, THIS CONTRACT OR BREACH OF THIS CONTRACT, INCLUDING
OMISIONES DEL BANCO DEL DESTINATARIO, EL PROVEEDOR DE SERVICIOS
agencia seleccionada por el Destinatario en el País Receptor o el estado de
bank, service provider or their designee. Services may be delayed, restricted
STATUTORY CONSUMER CLAIMS, SHALL BE SETTLED BY ARBITRATION
O LAS PERSONAS DESIGNADAS POR ESTOS.
los EE.UU. o la provincia de Canadá indicada en el recibo o el área limítrofe
or unavailable depending upon: Service selected; Agent hours; Transfer
ADMINISTERED BY THE AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION UNDER
determinada por nosotros. Los tiempos de entrega de Caja a Cuenta dependen
ARBITRAJE. A MENOS QUE LA LEY VIGENTE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO,
amount; currency availability; regulatory issues; ID requirements; hours and
ITS COMMERCIAL ARBITRATION RULES. JUDGMENT ON THE
del banco del Destinatario, del proveedor de servicios o de la persona
CUALQUIER CONTROVERSIA O RECLAMO QUE SURJA DE LA TRANSFERENCIA
rules of participating banks regarding availability of funds. Otherwise, we
ARBITRATION AWARD MAY BE ENTERED IN ANY COURT HAVING
designada por estos. Los servicios pueden demorarse, restringirse o dejar de
O EN RELACIÓN CON ELLA, O DE ESTE CONTRATO O SU INCUMPLIMIENTO,
make no representation as to when or if a Transfer will be delivered or
JURISDICTION THEREOF. ANY SUCH ARBITRATION SHALL BE INITIATED
estar disponibles según: el servicio seleccionado; los horarios de atención del
INCLUIDOS LOS RECLAMOS DEL CONSUMIDOR LEGALES, SERÁN
RESUELTOS MEDIANTE ARBITRAJE CONDUCIDO POR LA ASOCIACIÓN
accepted. Status tracking of a Transfer to an Account may not be available
AND HELD IN THE OFFICE OF THE AAA CLOSEST TO THE LOCATION
Agente; el monto de la Transferencia; la disponibilidad de divisas; las cuestiones
normativas; los requisitos de identificación, los horarios y las normas de los
ESTADOUNIDENSE DE ARBITRAJE EN CUMPLIMIENTO DE LAS REGLAS DE
from us. Immediately contact us for refund of the difference if the amount
WHERE YOU INITIATED THE TRANSFER. EACH PARTY SHALL BEAR ITS
bancos participantes respecto de la disponibilidad de los fondos. Por otra
ARBITRAJE COMERCIAL. PUEDE DICTARSE SENTENCIA SOBRE EL LAUDO
received is less than the Amount to be Received stated on your receipt.
OWN COSTS AND FEES FOR EXPERTS AND ATTORNEYS, AND NO PARTY
parte, no afirmamos que la Transferencia vaya a ser entregada ni aceptada, ni
DEL ARBITRAJE EN CUALQUIER TRIBUNAL COMPETENTE. TODO ARBITRAJE
Identification. We reserve the right to require ID from you and Receiver. If
SHALL HAVE A RIGHT TO PARTICIPATE AS A MEMBER OF ANY CLASS OF
cuándo tendrá lugar. No proporcionamos rastreos del estado de una Transfe-
SE INICIARÁ Y CELEBRARÁ EN LA OFICINA DE LA AAA MÁS CERCANA AL
Receiver is unable to produce valid identification when receiving funds, you
CLAIMANTS. THIS EXCLUSIVE ARBITRATION REMEDY SHALL NOT BE
rencia a una Cuenta. Comuníquese con nosotros de inmediato para obtener el
SITIO DONDE SE INICIÓ LA TRANSFERENCIA. CADA PARTE ASUMIRÁ SUS
may be able to set up a test question and answer depending upon the size of
MAINTAINED UNLESS INITIATED WITHIN ONE YEAR AFTER THE
reembolso de la diferencia si el monto recibido es inferior al Monto que debía
PROPIOS COSTOS Y HONORARIOS POR LA CONTRATACIÓN DE ESPECIA-
the Transfer and whether the test question option is available at the receive
CONTROVERSY OR CLAIM AROSE.
recibir según lo indicado en su recibo.
LISTAS Y ABOGADOS Y NINGUNA DE LAS PARTES TENDRÁ DERECHO A
location. A Transfer that includes a test question may be paid out either upon
Privacy Notice. MoneyGram and its Agent use and save your and
PARTICIPAR COMO MIEMBRO DE NINGUNA CLASE DE DEMANDANTES.
Identificación. Nos reservamos el derecho de solicitar su identificación y la del
the correct answer to the test question or upon presentation of valid
Receiver's personal information and Transfer details, in order to provide
ESTE RECURSO DE ARBITRAJE EXCLUSIVO NO PROCEDERÁ A MENOS QUE
Destinatario. Si el Destinatario no puede presentar una identificación válida al
identification by Receiver. The Transfer Reference Number is not always
Transfer services, manage our business, and for marketing. You represent
SE INICIE DENTRO DEL AÑO SIGUIENTE A PARTIR DE LA FECHA EN QUE
momento de recibir los fondos, usted podrá configurar una pregunta y
SURGE LA CONTROVERSIA O EL RECLAMO.
required to receive a Transfer.
that you have consent to share personal information about Receiver. All
respuesta de prueba según el tamaño de la Transferencia y si la opción de pre-
gunta de prueba está disponible en la agencia de destino. Una Transferencia
Notificación de privacidad. MoneyGram y sus Agentes utilizan y guardan la
Fees. We will only charge the Consumer Fee shown on your receipt. If your
personal information collected may be disclosed to our affiliates, Agents,
que incluye una pregunta de prueba puede pagarse ya sea con la respuesta
información personal y los detalles de transferencias de usted y del Destinatario
Transfer is directed to an Account, additional charges may be imposed by an
and service providers, or as otherwise permitted by law. If fraud is suspected,
correcta a la pregunta de prueba o ante la presentación de una identificación
con el objetivo de brindar servicios de Transferencia, administrar nuestra
intermediary or receive bank as an outright charge or by delivery of less than
your information will be shared with relevant law enforcement in the US
válida por parte del Destinatario. No siempre se requiere el Número de
empresa y realizar actividades de comercialización. Usted declara que debe
the "Amount to be Received" shown on your receipt.
and other countries, which may further share the information. Security
Referencia de la Transferencia para recibirla.
aceptar compartir información personal acerca del Destinatario. Toda la
measures are used to restrict access to personal information. To
Currency Exchange. Ask an Agent or contact us for information regarding
información personal recopilada se divulgará a nuestras filiales, Agentes y
opt-out of receiving information about products and services, email
Comisiones. Sólo cobraremos la Comisión del Consumidor que figura en su
currencies available in the Receive Country or at a specific Location and the
proveedores de servicio, o según lo permita la ley. Si sospecha que pudo
[email protected] or call 1-800-MONEYGRAM;
recibo. Si el destino de su Transferencia es una Cuenta, el banco intermediario
exchange rate applicable to your Transfer. The currency you select may not
haber un fraude, su información se compartirá con las autoridades judiciales
allow at least 4 weeks for processing. Rewards® members may visit
o receptor puede imponer otras comisiones mediante un cargo directo o
be available at all or any locations in the Receive Country. In addition to the
pertinentes de los EE.UU. y otros países, quienes a su vez también podrán
entregándole menos dinero que el "Monto que debe Recibir" que figura en
www.moneygram.com to update marketing preferences. The website
Consumer Fee applicable to your Transfer, a currency exchange rate set by
compartir la información. Se aplican medidas de seguridad para restringir
contains our current privacy policy. Notice of changes will be made as
el acceso a la información personal. Para optar por no recibir información
us or our Agents may be applied. Any difference between the rate given to
required by law.
Cambio de divisas. Consulte con un Agente o comuníquese con nosotros para
sobre productos y servicios, puede enviar un correo electrónico a
you and the exchange rate received by us or our Agents will be kept by us or
obtener información sobre las divisas disponibles en el País Receptor o en una
[email protected] o comunicarse al 1-800-MONEY-
our Agents. The "Amount to be Received," specified on your receipt is valid
General. Services are directed to persons 18 years and over, may not be
Agencia específica y el tipo de cambio vigente para su Transferencia. Es posi-
GRAM; el procesamiento tardará 4 semanas, como mínimo. Los miembros del
for Transfers to the Receive Country UNLESS: (1) 45 days have elapsed
used for escrow purposes or gambling, and may only be used for a lawful
ble que la divisa que seleccione no esté disponible en todas o en ninguna de
programa Rewards® pueden visitar www.moneygram.com para actualizar las
since the Transfer was sent; or (2) it is stated in U.S. Dollars and
purpose. This Agreement is governed by Minnesota law without regard to its
las agencias del País Receptor. Además de la Comisión al Consumidor vigente
preferencias de comercialización. El sitio web contiene nuestra política de
MoneyGram's Agents in the Receive Country pay out in a currency other
conflicts of law rules and cannot be modified orally. MoneyGram may refuse
para su Transferencia, puede aplicarse un tipo de cambio de divisas estable-
privacidad actual. Se enviarán notificaciones de cambios según lo exija la ley.
than U.S. Dollars. In that event, the "Amount to be Sent" may be converted
to provide Services to any person. In the event of conflict, the English Terms
cido por nosotros o nuestros Agentes. MoneyGram o nuestros Agentes
General. Los servicios se ofrecen a personas mayores de 18 años, no pueden
into local currency using the exchange rate established by MoneyGram or its
and Conditions shall govern.
retendrán cualquier diferencia entre el tipo de cambio que se le informó a
utilizarse con fines de garantía o apuestas y solo pueden emplearse con fines
Agents at the time funds are disbursed to Receiver. If the exchange rate is
Contact MoneyGram. Write to us at MoneyGram, 1550 Utica Ave South,
usted y el tipo de cambio recibido por nosotros o nuestros Agentes. El "Monto
legales. Este Acuerdo se rige por las leyes de Minnesota independientemente
que debe Recibir" especificado en su recibo es válido para Transferencias al
determined at the time funds are disbursed to Receiver, the exchange rate
Minneapolis, MN 55416;
request a refund at MoneyGram, ATTN: Refund
de las normas relativas a conflictos de ley y no puede modificarse en forma
País Receptor SALVO QUE: (1) hayan transcurrido 45 días desde el envío de la
may be affected by political, economic and other conditions in the Receive
Coordinator, 3940 South Teller Street, Lakewood, CO 80235 USA;
call us
verbal. MoneyGram puede negarse a prestar Servicios a cualquier persona. En
Transferencia; o (2) la Transferencia esté indicada en dólares estadounidenses
Country, and Agents within a country may not apply a uniform currency
at 1-800-MONEYGRAM; and visit our website at www.moneygram.com.
caso de conflicto, prevalecerán los términos y condiciones redactados en inglés.
y los Agentes de MoneyGram en el País Receptor paguen en una divisa distinta
exchange rate, causing the currency exchange rate to vary based upon the
del dólar estadounidense. En tal caso, el "Monto que se debe Enviar" puede
Comuníquese con MoneyGram. Escríbanos a MoneyGram, 1550 Utica Ave
location selected by Receiver. The exchange rate will also be determined at
convertirse a la divisa local utilizando el tipo de cambio establecido por
South, Minneapolis, MN 55416;
solicite un reembolso a MoneyGram,
the time the funds are disbursed to the Receiver and the Agent may charge
MoneyGram o sus Agentes en el momento en que los fondos se abonan al
ATTN: Refund Coordinator, 3940 South Teller Street, Lakewood, CO 80235
Destinatario. Si el tipo de cambio se determina en el momento en que los
USA; lámenos at 1-800-MONEYGRAM; y
visite nuestro sitio web en
fondos se abonan al Destinatario, el tipo de cambio puede verse afectado por
condiciones políticas, económicas o de otra índole del País Receptor y es
posible que los Agentes de un país no tengan vigente un tipo de cambio de
For comments or questions / Para realizar comentarios o preguntas
MoneyGram Payment Systems, Inc. Post Office Box 36230, Denver Colorado 80236-6230 USA • 1-800-MONEYGRAM
Source: http://www.inwk-wbs.co.uk/wbs/customerdata/MON008data/pdfs/403187.00.pdf
This article is protected by copyright. To share or copy this article, please visit copyright.com. Use ISSN#1543953X. To subscribe, visit imjournal.com The Long-term Health Implications of Depo-Provera Edra Spevack, ND The reproductive health of adolescents and young indicate a correlation between DMPA use and an adults is a major determinant of their future well-being. increased risk of fracture and HIV infection. These
Evidence-Based RegenerativeInjection Therapy (Prolotherapy)in Sports Medicine K. Dean Reeves, MD; Bradley D. Fullerton, MD, FAAPMR;and Gaston Topol, MD use of prolotherapy, which is also called regenerative injection ther-apy (RIT), is expected to greatly accelerate in the next decade. This . The treatment of sports injuries to the point of restoration of full chapter will cover the pathology of injury; the current treatment meth-